Paroles et traduction Marlon - Te Pido Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdón
Прошу прощения
Se
que
he
fallado,
no
lo
negaré
Знаю,
что
ошибся,
не
буду
отрицать.
Has
de
mí
lo
que
quieras,
pero
escuchame.
Делай
со
мной,
что
хочешь,
но
выслушай
меня.
Estoy
moribundo
y
no
se
que
hacer,
daría
mi
vida
porque
Я
умираю
и
не
знаю,
что
делать,
отдал
бы
жизнь,
чтобы
Me
perdones.
Ты
меня
простила.
No
tengo
razones
para
justificarme,
asumo
tu
insulto
У
меня
нет
оправданий,
принимаю
твои
упреки,
Si
quieres
desahogarte.
Если
хочешь
выговориться.
Pero
no
me
dejes
y
tómalo
en
cuenta
Но
не
оставляй
меня
и
учти,
Tienes
a
mi
alma
en
penitencia...
Моя
душа
в
покаянии...
Te
pido
perdón...
por
entregarme
a
los
impulsos
Прошу
у
тебя
прощения...
за
то,
что
поддавался
порывам
Por
no
haber
hecho
más
caso
За
то,
что
не
слушал
A
mi
corazón,
Свое
сердце,
Por
dedicarte
poco
tiempo,
За
то,
что
уделял
тебе
мало
времени,
Que
fui
un
cobarde
y
un
ladrón.
Что
был
трусом
и
вором.
Te
pido
perdón
por
no
escucharte
cuando
lo
necesitabas
Прошу
прощения,
что
не
слушал
тебя,
когда
ты
нуждалась
во
мне,
Por
hacerte
el
amor
y
no
entregarme
За
то,
что
занимался
с
тобой
любовью,
не
отдаваясь
Por
no
valorar
el
tiempo
que
me
dedicabas,
За
то,
что
не
ценил
время,
которое
ты
мне
дарила,
Por
no
tener
más
detalles
que
alimenten
За
то,
что
не
делал
больше
приятных
мелочей,
чтобы
питать
Porque
tardé
solo
un
tiempo
para
recuperarte
Ведь
мне
понадобилось
всего
лишь
время,
чтобы
вернуть
тебя,
Mi
alma
recogió
sus
cosas
y
se
va
Моя
душа
собрала
вещи
и
уходит
Contigo
a
otra
parte,
С
тобой
в
другое
место,
Haría
lo
imposible
para
que
no
Я
бы
сделал
невозможное,
чтобы
ты
не
Solo
dime
que
sí
y
haré
mi
parte.
Просто
скажи
"да",
и
я
выполню
свою
часть.
Te
pido
perdón...
por
entregarme
a
los
impulsos
Прошу
у
тебя
прощения...
за
то,
что
поддавался
порывам
Por
no
haber
hecho
más
caso
За
то,
что
не
слушал
A
mi
corazón,
Свое
сердце,
Por
dedicarte
poco
tiempo,
За
то,
что
уделял
тебе
мало
времени,
Que
fui
un
cobarde
y
un
ladrón.
Что
был
трусом
и
вором.
Te
pido
perdón
por
no
escucharte
cuando
lo
necesitabas
Прошу
прощения,
что
не
слушал
тебя,
когда
ты
нуждалась
во
мне,
Por
hacerte
el
amor
y
no
entregarme
За
то,
что
занимался
с
тобой
любовью,
не
отдаваясь
Por
no
valorar
el
tiempo
que
me
dedicabas,
За
то,
что
не
ценил
время,
которое
ты
мне
дарила,
Por
no
tener
más
detalles
que
alimenten
За
то,
что
не
делал
больше
приятных
мелочей,
чтобы
питать
Te
pido
perdón
por
todo
el
daño
que
te
hecho
Прошу
прощения
за
всю
боль,
что
причинил
тебе,
De
veraz
que
me
arrepiento...
Uy
uy
uy!!
Поверь,
я
раскаиваюсь...
Ой-ой-ой!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guianko Gomez, Efrain Davila Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.