Paroles et traduction Marlowe - Battle Royale (feat. Captain Youth, Saint Chase & Luke Keener) [Remix]
This
is
that
drip,
never
no
dry
cleaned
Это
та
самая
капельница,
которую
никогда
не
чистят
в
химчистке.
Get
in
the
whip,
don't
worry
'bout
driving
Садись
в
машину,
не
беспокойся
о
том,
как
вести
машину.
I'm
writing
a
hit,
this
setting
your
mind
free
Я
пишу
хит,
это
освобождает
твой
разум.
Christ
with
it,
the
road
getting
vibey
Черт
с
ним,
дорога
становится
вибрирующей
Hit
my
pen,
and
do
the
dab
Ударь
по
моей
ручке
и
сделай
мазок.
Pay
no
attention
to
the
fad
Не
обращай
внимания
на
причуды.
Ain't
'bout
shit
I
get
the
tab
Ни
хрена
я
не
получу
по
счету
Here
eat
this
and
cash
Вот
ешь
это
и
получай
наличные
Y'all
be
wildin'
just
relax
Вы
все
сходите
с
ума,
просто
расслабьтесь.
Always
on
some
this
and
that
Всегда
на
чем-то
таком
и
сем.
Don't
you
think
I
see
the
trap
Тебе
не
кажется,
что
я
вижу
ловушку?
You
ain't
thinking,
facts
Ты
не
думаешь
о
фактах.
Why
you
be
tripping
and
fronting
'bout
nothing
Почему
ты
спотыкаешься
и
выставляешься
напоказ
из-за
пустяков
You
take
it
and
jug
it
to
something
we're
stuck
in
Ты
берешь
ее
и
сливаешь
с
чем-то,
в
чем
мы
застряли.
I'm
trying
to
relax
and
keep
peace,
but
said
fuck
it
Я
пытаюсь
расслабиться
и
сохранить
спокойствие,
но
говорю:
"к
черту
все
это!"
You
all
on
my
nerves,
yeah
Вы
все
действуете
мне
на
нервы,
да
I'm
back
in
the
booth,
she
hop
on
the
uke
Я
вернулся
в
кабинку,
она
запрыгнула
на
uke.
I
mix
it
with
truth,
I'm
what
you
can't
do
Я
смешиваю
это
с
правдой,
я-то,
чего
ты
не
можешь
сделать.
You
hatin'
on
all
on
my
talents
and
gifts
like
what
happened
to
you
Ты
ненавидишь
все
мои
таланты
и
дары,
как
то,
что
случилось
с
тобой.
Did
God
made
a
fluke
Неужели
Бог
сотворил
счастливую
случайность
Nah,
he
ain't
bout
that,
but
I
know
some
big
facts
Нет,
он
не
такой,
но
я
знаю
кое-какие
важные
факты.
You
isn't
working
as
hard
as
I
am,
cooking
up
hot
tracks
Ты
не
работаешь
так
усердно,
как
я,
готовя
горячие
треки.
Petty
shit
you
bring
up's
wack,
always
on
some
this
and
that
Мелкое
дерьмо,
которое
ты
поднимаешь,
- это
отстой,
всегда
на
чем-то
таком
и
сем
Try
to
tell
'em
just
relax,
let
these
pussies
fight
this
cat
Попробуй
сказать
им,
чтобы
они
просто
расслабились,
пусть
эти
киски
дерутся
с
этой
кошкой.
Petty
shit
you
bring
ups
wack,
always
on
some
this
and
that
Мелкое
дерьмо,
которое
ты
приносишь,
всегда
на
чем-то
таком
и
сем.
Try
to
tell
em
just
relax,
let
these
pussies
fight
that
Попробуй
сказать
им,
чтобы
они
просто
расслабились,
пусть
эти
киски
борются
с
этим.
A
fixable
problem
explodes
into
somethin'
Решаемая
проблема
взрывается
во
что-то.
Was
besties
before
this,
but
now
you
be
fronting
До
этого
были
лучшими
подругами,
но
теперь
ты
выставляешься
напоказ.
You
coming
with
drama,
I'm
jukin',
I'm
running
Ты
идешь
с
драмой,
я
играю,
я
бегу.
I'm
outta
here
fast,
yeah
Я
быстро
сваливаю
отсюда,
да
You
coming
with
beef,
get
left
in
the
streets
Ты
идешь
с
мясом,
оставайся
на
улице.
I'm
packing
that
heat,
one
hundred
degrees
Я
упаковываю
эту
жару,
сто
градусов.
I
roll
with
the
green
like
I'm
putting
when
I'm
with
the
club
and
Я
катаюсь
с
зеленым,
как
обычно,
когда
я
в
клубе.
I
know
it
ain't
nothin
but
cheese
Я
знаю
что
это
не
что
иное
как
сыр
Nothing
but
cheese
Ничего,
кроме
сыра.
Nothing
but
cheese
Ничего,
кроме
сыра.
Hit
my
pen,
and
do
the
dab
Ударь
по
моей
ручке
и
сделай
мазок.
Pay
no
attention
to
the
fad
Не
обращай
внимания
на
причуды.
Ain't
'bout
shit,
I
get
the
tab
Это
не
дерьмо,
я
получаю
счет.
Here
eat
this
and
cash
Вот
ешь
это
и
получай
наличные
Y'all
be
wildin'
just
relax
Вы
все
сходите
с
ума,
просто
расслабьтесь.
Always
on
some
this
and
that
Всегда
на
чем-то
таком
и
сем.
Don't
you
think
I
see
the
trap
Тебе
не
кажется,
что
я
вижу
ловушку?
You
ain't
thinking,
facts
Ты
не
думаешь
о
фактах.
Your
bullshit
has
gotten
me
stressin'
Твоя
чушь
меня
напрягает.
I'm
out
of
my
element
Я
не
в
своей
стихии.
Argue
outside
of
my
residence
Спорим
за
пределами
моей
резиденции
Where
I
be
selling
shit
Где
я
буду
продавать
дерьмо
Got
to
get
out
your
feelings
Нужно
выплеснуть
свои
чувства
наружу
I
know
that
it's
evident
Я
знаю,
что
это
очевидно.
Handle
this
delicate
Справься
с
этим
деликатно
Yo
pussy
is
toxic
Твоя
киска
ядовита
You
love
the
attention
Ты
любишь
внимание.
The
drama
& aggression
Драма
и
агрессия
You're
callin'
your
cousins
to
come
& get
violent
Ты
зовешь
своих
кузенов,
чтобы
они
пришли
и
стали
жестокими.
You
know
that
I'm
with
it
Ты
знаешь,
что
я
с
ним.
I'm
down
with
the
action
Я
подавлен
действием.
You
know
that
I'm
gangsta
Ты
знаешь
что
я
гангстер
A
one-man
militia
Ополчение
из
одного
человека.
The
pick
of
the
litter
Выбор
помета
Just
fuck
what
she
says
К
черту
все
что
она
говорит
But
watch
me
go
back
to
that
pussy
tomorrow
Но
Смотри,
Как
я
завтра
вернусь
к
этой
киске.
Watch
me
go
back
to
that
pussy
tomorrow
Смотри,
Как
я
завтра
вернусь
к
этой
киске.
My
nigga
just
fuck
it
Мой
ниггер
просто
трахни
его
Man
this
shit
is
crazy
Чувак
это
безумие
This
shit
is
daily
Это
дерьмо
ежедневно
This
shit
don't
phase
me
Это
дерьмо
меня
не
волнует
She
still
my
baby
Она
все
еще
моя
малышка.
At
the
end
of
the
day
she
be
stayin'
my
baby
В
конце
концов,
она
останется
моей
малышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.