Paroles et traduction Marlowe - Bubbles (feat. Matthew, Maejoy & free.City) [Remix]
Bubbles (feat. Matthew, Maejoy & free.City) [Remix]
Пузырьки (совместно с Matthew, Maejoy и free.City) [Ремикс]
My
girl
don't
like
when
I'm
stuck
in
my
head
Моя
девушка
не
любит,
когда
я
застрял
в
своей
голове
Caught
up
on
birds
and
bees,
but
they
just
sting
me
instead
Я
говорю
о
птицах
и
пчелах,
но
они
только
жалят
меня
Vacation's
in
these
lectures,
I'm
resorting
to
TED
Talks
Лекции
- это
отпуск,
я
впадаю
в
сон
на
лекциях
TED
'Cause
your
voice
a
melody
Потому
что
твой
голос
- мелодия
I'm
standing
singing
on
your
back
door
like
Я
стою
и
пою
у
твоей
двери
как
Like
notice
me
Заметь
меня
Woah
this
me
Потому
что
это
я
Broke
off
tuition
Ушел
из
университета
I
just
dropped
out
and
brought
dreams
to
fruition
Я
бросил
учебу
и
воплотил
свои
мечты
I
don't
need
cosigns
or
road
lines
to
keep
me
on
track
if
my
family
don't
listen
Мне
не
нужны
рекомендации
или
дорожные
знаки,
чтобы
не
сбиться
с
пути,
если
моя
семья
не
прислушивается
Killing
shit
for
no
reason
Убиваю
всех
подряд
без
причины
Grab
the
bag,
and
I'm
leaving
Хватаю
сумку
и
ухожу
Check
the
schedule
existential
growth
right
here
and
this
year
my
season
В
расписании
- экзистенциальный
рост
прямо
здесь,
в
этом
году
наступило
мое
время
And
it
feels
so
good,
got
the
world
in
the
palm
of
my
hand
И
это
так
приятно,
мир
в
моих
руках
Getting
high
as
a
kite,
catching
feelings
and
faith
when
I
land
Окрыленный,
я
ловлю
чувства
и
веру,
когда
приземляюсь
You
just
don't
understand
what
we've
been
through
Ты
просто
не
понимаешь,
через
что
мы
прошли
I
made
it
this
far,
nothing
that
I
can't
do
Я
прошел
так
далеко,
нет
ничего,
чего
я
не
мог
бы
сделать
Hoping
that
God
call
back
Надеюсь,
что
Бог
перезвонит
If
the
worth
is
in
plays
or
the
days
on
the
trains
I'd
be
nothing
but
words
on
a
track
Если
смысл
в
пьесах
или
днях
в
поездах,
я
был
бы
всего
лишь
словами
в
треке
I
think
we
should
step
outside
Думаю,
нам
стоит
выйти
на
улицу
The
sunlight
make
my
hair
go
dirty
blonde
Солнечный
свет
делает
мои
волосы
грязно-блондинистыми
You're
hung
up
on
things
you
should've
said
Ты
зациклен
на
том,
что
должен
был
сказать
So
I'll
write
you
a
hundred
thousand
songs
Так
что
я
напишу
тебе
сотню
тысяч
песен
I
write
you
a
hundred
thousand
songs
Я
напишу
тебе
сотню
тысяч
песен
I
write
you
a
hundred
thousand
songs
Я
напишу
тебе
сотню
тысяч
песен
Taking
shit
like
they
supposed
to
know
Беру
на
себя
ответственность,
как
будто
они
должны
знать
Where
I've
been,
where
I'm
'bout
to
go
Где
я
был
и
куда
я
собираюсь
Lately,
I've
felt
in
a
box
В
последнее
время
я
чувствую
себя
запертым
в
коробке
You
could
say
this
my
postal
flow
Можно
сказать,
что
это
мой
почтовый
поток
I'm
'bout
to
rip
it
and
spit
it
Я
собираюсь
разорвать
его
и
выплюнуть
For
all
the
kids
back
home
can't
believe
that
I'm
living
Для
всех
детей
дома,
которые
не
могут
поверить,
что
я
живу
For
all
the
homies
who
been
working
out
the
basement
Для
всех
корешей,
которые
работают
в
подвале
Looking
proud
cause
they
know
that
'Imma
make
it
Выгляжу
гордо,
потому
что
они
знают,
что
у
меня
все
получится
I
think
I'm
more
than
I'm
cut
out
to
be
Думаю,
я
особенный
Come
to
my
side
and
you'll
see
what
I
see
Приходи
ко
мне,
и
ты
увидишь,
что
и
я
вижу
Most
of
these
kids
play
the
part
and
just
pay
Большинство
этих
детей
играют
свою
роль
и
просто
платят
I
flip
the
script
and
get
my
shit
for
free
Я
переворачиваю
сценарий
и
получаю
свою
часть
бесплатно
I'm
just
that
different
breed
that
you
wish
you
were
Я
просто
другая
порода,
которой
ты
хотел
бы
быть
Shine
so
bright
that
my
vision
blur
Свечусь
так
ярко,
что
зрение
размывается
Look
at
the
game
and
see
a
bunch
of
lame-ass
kids
on
their
phone
Смотрю
на
игру
и
вижу
кучу
безвкусных
детей
в
телефонах
So
I'm
standing
at
commissioner
Поэтому
я
стою
у
комиссара
Like,
you
only
got
one
life
don't
waste
it
Типа,
у
тебя
только
одна
жизнь,
не
трать
ее
впустую
Only
had
one
drink,
she
wasted
Выпил
только
один
напиток,
она
его
испортила
Man,
the
girls
out
here
won't
let
me
drink
beer
so
I
bounced
and
I
faced
it
Чувак,
девушки
здесь
не
дадут
мне
пить
пиво,
так
что
я
отскочил
и
принял
это
I
was
born
to
be
different
Я
родился
другим
Take
a
track
and
I
flip
it
Беру
трек
и
переворачиваю
его
From
the
dorm
out
to
Lansing
Из
общежития
в
Лансинг
Headphones
on
my
porch
Наушники
на
моем
крыльце
With
my
hands
on
her
waist
Мои
руки
на
твоей
талии
And
we
sway
and
start
dancing
И
мы
качаемся
и
начинаем
танцевать
I
think
we
should
step
outside
Думаю,
нам
стоит
выйти
на
улицу
The
sunlight
make
my
hair
go
dirty
blonde
Солнечный
свет
делает
мои
волосы
грязно-блондинистыми
You're
hung
up
on
things
you
should've
said
Ты
зациклен
на
том,
что
должен
был
сказать
So
I'll
write
you
a
hundred
thousand
songs
Так
что
я
напишу
тебе
сотню
тысяч
песен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.