Paroles et traduction Marmalade - Carolina On My Mind (Original Recording)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina On My Mind (Original Recording)
Каролина в моих мыслях (Оригинальная запись)
In
my
mind
I′m
gone
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине,
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can′t
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
Ну
разве
не
похоже
на
моих
друзей
To
hit
me
from
behind?
Ударять
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
в
Каролине,
в
своих
мыслях.
Karin,
she′s
a
silver
sun
Карин,
она
как
серебряное
солнце,
You
best
walk
her
way
and
watch
it
shine
Лучше
пройдись
по
её
пути
и
увидишь,
как
оно
сияет,
And
watch
her
watch
the
morning
come
И
увидишь,
как
она
встречает
утро,
A
silver
tear
appearing
now
Серебряная
слеза
появляется
сейчас,
I′m
cryin',
ain′t
I?
Я
плачу,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Ушёл
в
Каролину
в
своих
мыслях.
There
ain't
no
doubt
in
no
ones
mind
Ни
у
кого
нет
сомнений,
That
love′s
the
finest
thing
around
Что
любовь
- это
лучшее,
что
есть,
Whisper
something
soft
and
kind
Прошепчи
что-нибудь
нежное
и
доброе,
And
hey
babe,
the
sky's
on
fire
И,
эй,
детка,
небо
в
огне,
I′m
dying,
ain't
I?
Я
умираю,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Ушёл
в
Каролину
в
своих
мыслях.
In
my
mind
I'm
gone
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине,
Can′t
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can′t
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And,
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
Ну
разве
не
похоже
на
моих
друзей
To
hit
me
from
behind?
Ударять
исподтишка?
Yes,
I′m
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
в
Каролине,
в
своих
мыслях.
Dark
and
silent,
late
last
night,
Темной
и
безмолвной,
поздней
ночью,
I
think
I
might
have
heard
the
highway
call
Мне
кажется,
я
слышал
зов
дороги,
And
geese
in
flight
and
dogs
that
bite
И
гусей
в
полёте,
и
кусачих
собак,
The
signs
that
might
be
omens
say
Знаки,
которые
могут
быть
предзнаменованиями,
говорят,
I'm
goin′,
I'm
goin′
Я
ухожу,
я
ухожу,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Я
в
Каролине,
в
своих
мыслях.
With
a
holy
host
of
others
standin'
around
me
Святое
воинство
стоит
вокруг
меня,
Still
I′m
on
the
dark
side
of
the
moon
Но
я
всё
ещё
на
тёмной
стороне
луны,
And
it
seems
like
it
goes
on
like
this
forever
И
кажется,
что
это
будет
длиться
вечно,
You
must
forgive
me,
if
I′m
up
and
gone
to
Ты
должна
простить
меня,
если
я
вдруг
исчезну
и
окажусь
в
Carolina
in
my
mind
Каролине
в
своих
мыслях.
In
my
mind
I'm
goin′
to
Carolina
В
мыслях
я
отправляюсь
в
Каролину,
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can′t
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
is
just
like
a
friend
of
mine
Ну
разве
не
похоже
на
моих
друзей
To
hit
me
from
behind
Ударять
исподтишка?
Yes,
I′m
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
в
Каролине,
в
своих
мыслях.
Gone
to
Carolina
in
my
mind
В
Каролине,
в
своих
мыслях.
And
I'm
goin'
to
Carolina
in
my
mind
И
я
отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Goin′
to
Carolina
in
my
mind
Отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Gone,
I′m
gone,
I'm
gone
Ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл.
Say
nice
things
about
me
′cause
I'm
gone
south
now
Говори
обо
мне
хорошее,
потому
что
я
уехал
на
юг,
Got
to
carry
on
without
me,
I′m
gone
Вам
придётся
жить
без
меня,
я
ушёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.