Paroles et traduction Marmalade - Carolina in My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina in My Mind
Каролина в моих мыслях
In
my
mind
I'm
gone
to
Carolina
В
моих
мыслях
я
уже
в
Каролине
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And,
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга,
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
уже
в
Каролине,
в
своих
мыслях
Karin,
she's
a
silver
sun
Карин,
она
словно
серебряное
солнце
You
best
walk
her
way
and
watch
it
shine
Лучше
пройдись
по
её
пути
и
увидишь,
как
оно
сияет
And
watch
her
watch
the
morning
come
И
посмотри,
как
она
встречает
утро
A
silver
tear
appearing
now
Серебряная
слеза
появляется
сейчас
I'm
cryin',
ain't
I?
Я
плачу,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Ушёл
в
Каролину
в
своих
мыслях
There
ain't
no
doubt
in
no
ones
mind
Ни
у
кого
нет
никаких
сомнений,
That
love's
the
finest
thing
around
Что
любовь
- это
лучшее,
что
есть
вокруг
Whisper
something
soft
and
kind
Прошепчи
что-нибудь
нежное
и
доброе
And
hey
babe,
the
sky's
on
fire
И,
эй,
детка,
небо
в
огне
I'm
dying,
ain't
I?
Я
умираю,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Ушёл
в
Каролину
в
своих
мыслях
In
my
mind
I'm
gone
to
Carolina
В
своих
мыслях
я
уже
в
Каролине
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And,
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга,
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
уже
в
Каролине,
в
своих
мыслях
Dark
and
silent,
late
last
night,
Темной
и
тихой,
поздней
ночью,
I
think
I
might
have
heard
the
highway
call
Мне
кажется,
я
слышал
зов
дороги
And
geese
in
flight
and
dogs
that
bite
И
гусей
в
полёте,
и
кусачих
собак
The
signs
that
might
be
omens
say
Знаки,
которые
могут
быть
предзнаменованиями,
говорят
I'm
goin',
I'm
goin'
Я
ухожу,
я
ухожу
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Я
ушёл
в
Каролину
в
своих
мыслях
With
a
holy
host
of
others
standin'
around
me
С
сонмом
других,
стоящих
вокруг
меня
Still
I'm
on
the
dark
side
of
the
moon
Я
всё
ещё
на
тёмной
стороне
луны
And
it
seems
like
it
goes
on
like
this
forever
И
кажется,
что
это
будет
продолжаться
вечно
You
must
forgive
me,
if
I'm
up
and
gone
to
Ты
должна
простить
меня,
если
я
вдруг
исчезну
и
окажусь
в
Carolina
in
my
mind
Каролине
в
своих
мыслях
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
В
своих
мыслях
я
отправляюсь
в
Каролину
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
is
just
like
a
friend
of
mine
Разве
это
не
похоже
на
моего
друга,
To
hit
me
from
behind
Ударить
меня
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
уже
в
Каролине,
в
своих
мыслях
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Ушёл
в
Каролину
в
своих
мыслях
And
I'm
goin'
to
Carolina
in
my
mind
И
я
отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях
Goin'
to
Carolina
in
my
mind
Отправляюсь
в
Каролину
в
своих
мыслях
Gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Ушёл,
я
ушёл,
я
ушёл
Say
nice
things
about
me
'cause
I'm
gone
south
now
Говори
обо
мне
хорошее,
потому
что
я
теперь
на
юге
Got
to
carry
on
without
me,
I'm
gone
Вам
придётся
жить
без
меня,
я
ушёл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.