Paroles et traduction Marmi feat. Yarea - Estaba Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
descuidado,
tú
te
fuiste,
estaba
claro
Я
не
забыл,
ты
ушла,
было
ясно.
Y
a
mi
lado
Рядом
со
мной
Ya
no
hay
nadie,
ya
no
estás,
lo
he
superado
Уже
никого
нет,
тебя
больше
нет,
я
пережил
это.
Lo
has
olvidado
Ты
забыла.
Y
ahora
todo
И
теперь
всё,
Lo
que
hago
siempre
me
recuerda
a
ti
Что
я
делаю,
всегда
напоминает
мне
о
тебе.
Recuerda
a
ti
Напоминает
о
тебе.
Creo
que
hay
algo
aquí
que
puede
ser
perfecto
Я
думаю,
что
здесь
есть
что-то,
что
может
быть
идеальным,
Que
aún
no
es
el
final
de
nuestro
cuento
Что
это
ещё
не
конец
нашей
истории,
Que
empieza
en
las
calles
de
Madrid
Которая
началась
на
улицах
Мадрида.
Y
ahora
dime
qué
hago
yo
sin
ti
И
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя?
He
despertado
Я
проснулся,
Y
te
has
dejado
tantas
cosas
en
mi
cuarto
И
ты
оставила
так
много
вещей
в
моей
комнате.
Vaya
cuadro
Вот
так
картина.
Te
he
mandado
Я
отправил
тебе
Mil
mensajes
que
tú
no
me
has
contestado
Тысячу
сообщений,
на
которые
ты
не
ответила.
Los
has
borrado
Ты
их
удалила.
Y
ahora
todo
(y
ahora
todo)
И
теперь
всё
(и
теперь
всё),
Lo
que
hago
siempre
me
recuerda
a
ti
(recuerda
a
ti)
Что
я
делаю,
всегда
напоминает
мне
о
тебе
(напоминает
о
тебе).
Recuerda
a
ti
Напоминает
о
тебе.
Creo
que
hay
algo
aquí
que
puede
ser
perfecto
Я
думаю,
что
здесь
есть
что-то,
что
может
быть
идеальным,
Que
aún
no
es
el
final
de
nuestro
cuento
Что
это
ещё
не
конец
нашей
истории,
Que
empieza
en
las
calles
de
Madrid
Которая
началась
на
улицах
Мадрида.
Y
ahora
dime
qué
hago
yo
sin
ti
И
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя?
Creo
que
hay
algo
aquí
que
puede
ser
perfecto
Я
думаю,
что
здесь
есть
что-то,
что
может
быть
идеальным,
Que
aún
no
es
el
final
de
nuestro
cuento
Что
это
ещё
не
конец
нашей
истории,
Que
empieza
en
las
calles
de
Madrid
Которая
началась
на
улицах
Мадрида.
Y
ahora
dime
qué
hago
yo
sin
ti
И
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя?
Y
ahora
dime
qué
hago
yo
sin
ti
И
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя?
Y
ahora
dime
qué
hago
yo
sin
ti
И
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas De Laiglesia Cortazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.