Paroles et traduction Marmi - La Broma De Mis Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Broma De Mis Sueños
Joke of My Dreams
Esto
es
un
sueño
This
is
a
dream
Que
se
está
haciendo
realidad
That’s
becoming
reality
Desde
pequeños
Since
we
were
kids
Nos
ha
gustado
improvisar
We’ve
liked
to
improvise
Y
todo
ha
cambiado
And
everything
has
changed
Pero
seguimos
siempre
igual
But
we
always
stay
the
same
Quizás
fue
el
destino
Maybe
it
was
fate
O
quizás
fue
una
casualidad
Or
maybe
it
was
just
a
coincidence
Y
a
veces
me
pierdo
And
sometimes
I
get
lost
A
veces
me
encuentro
Sometimes
I
find
myself
Y
otras
yo
lo
intento
dejar
And
others
I
try
to
give
it
up
Y
a
veces
me
pierdo
And
sometimes
I
get
lost
Pero
me
quedo
hasta
el
final
But
I
stay
until
the
end
Y
aunque
nadie
confiaba
And
although
nobody
believed
Cuando
escribía
en
mi
cuarto
When
I
was
writing
in
my
room
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
And
now
everybody
want
to
be
on
the
boat
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
I
have
to
manage
the
joke
of
my
dreams
Nadie
confiaba
cuando
escribía
en
mi
cuarto
Nobody
believed
when
I
was
writing
in
my
room
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
And
now
everybody
want
to
be
on
the
boat
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
I
have
to
manage
the
joke
of
my
dreams
Hoy
me
he
levantado
estoy
en
otra
ciudad
Today,
I
woke
up
in
another
city
En
la
que
todo
pasa
rápido
Where
everything
happens
fast
Y
otra
vez
que
ya
no
puedo
verte
And
again,
I
can’t
see
you
Y
otra
vez,
no
puedo
responderte
And
again,
I
can’t
answer
you
Y
salgo
to's
los
viernes
And
I
go
out
all
the
Fridays
Salgo
hasta
bien
tarde
I
go
out
until
it’s
very
late
Y
me
levanto
siempre
hecho
un
desastre
And
I
always
wake
up
destroyed
No,
esto
no
sé
si
saldrá
bien
No,
I
don’t
know
if
this
will
end
well
Y
a
veces
me
pierdo
And
sometimes
I
get
lost
A
veces
me
encuentro
Sometimes
I
find
myself
Y
otras
yo
lo
intento
dejar
And
others
I
try
to
give
it
up
Y
a
veces
me
pierdo
And
sometimes
I
get
lost
Pero
me
quedo
hasta
el
final
But
I
stay
until
the
end
Y
aunque
nadie
confiaba
And
although
nobody
believed
Cuando
escribía
en
mi
cuarto
When
I
was
writing
in
my
room
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
And
now
everybody
want
to
be
on
the
boat
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
I
have
to
manage
the
joke
of
my
dreams
Nadie
confiaba
cuando
escribía
en
mi
cuarto
Nobody
believed
when
I
was
writing
in
my
room
Y
ahora
todos
quieren
estar
dentro
del
barco
And
now
everybody
want
to
be
on
the
boat
Tengo
que
gestionar
la
broma
de
mis
sueños
I
have
to
manage
the
joke
of
my
dreams
Quiero
disfrutar,
quiero
ser
el
más
grande
I
want
to
enjoy,
I
want
to
be
the
greatest
Y
si
no
vas
a
estar
empieza
por
marcharte
And
if
you
are
not
going
to
be
here,
then
just
go
Y
esta
es
mi
verdad
ahora
yo
soy
cantante
And
this
is
my
truth,
now
I'm
a
singer
Quiero
disfrutar,
quiero
ser
el
más
grande
I
want
to
enjoy,
I
want
to
be
the
greatest
Y
si
no
vas
a
estar
empieza
por
marcharte
And
if
you
are
not
going
to
be
here,
then
just
go
Y
esta
es
mi
verdad
ahora
yo
soy
cantante
And
this
is
my
truth,
now
I'm
a
singer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Rousselon, Nicolas Adrian Marmol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.