Paroles et traduction Marmi - La Llamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
levanto
solo
quiero
estar
solito
en
mi
casa
(mi
casa)
Когда
я
просыпаюсь,
я
просто
хочу
побыть
один
дома
(дома)
Pienso
cómo
estamos
y
acabamos
la
noche
en
la
terraza
Думаю
о
том,
как
мы
проводим
время
и
заканчиваем
ночь
на
террасе
De
nuevo
nos
vemos,
de
nuevo
rompemos
ya
Мы
снова
видимся,
снова
расстаемся
Luego
lo
arreglamos
como
si
no
hubiera
pasado
nada
(nada
de
nada)
Потом
миримся,
как
будто
ничего
не
случилось
(совсем
ничего)
Y
quiero
que
me
entiendas
de
verdad
(de
verdad)
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
поняла
по-настоящему
(по-настоящему)
Te
espero
como
siempre
hasta
el
final
Я
жду
тебя,
как
всегда,
до
конца
Pero
si
te
vas,
ya
no
me
busques
más
Но
если
ты
уйдешь,
больше
не
ищи
меня
Deja
las
cosas
claras
(las
cosas
claras)
Разъясни
все
(разъясни
все)
Sal
de
la
cama
y
piensa
si
te
vas
Встань
с
кровати
и
подумай,
уходишь
ли
ты
Si
quieres
acabar,
no
esperes
la
llamada
(la
llamada)
Если
хочешь
закончить,
не
жди
звонка
(звонка)
Que
no
te
pienso
volver
a
llamar
Я
не
собираюсь
тебе
перезванивать
Mira
que
bien,
nos
vamos
a
ver
otra
vez
Смотри,
как
здорово,
мы
снова
увидимся
Jugar
a
la
Play,
pasarlo
de
diez
Поиграем
в
Playstation,
отлично
проведем
время
No
tienes
remedio,
la
cagas
sin
verlo
Ты
неисправима,
все
портишь,
не
замечая
этого
Pero
en
realidad
estoy
loquito
por
tus
huesos
Но
на
самом
деле
я
без
ума
от
тебя
Y
quiero
que
me
entiendas
de
verdad
(de
verdad)
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
поняла
по-настоящему
(по-настоящему)
Te
espero
como
siempre
hasta
el
final
Я
жду
тебя,
как
всегда,
до
конца
Pero
si
te
vas,
ya
no
me
busques
más
Но
если
ты
уйдешь,
больше
не
ищи
меня
Deja
las
cosas
claras
(las
cosas
claras)
Разъясни
все
(разъясни
все)
Sal
de
la
cama
y
piensa
si
te
vas
Встань
с
кровати
и
подумай,
уходишь
ли
ты
Si
quieres
acabar,
no
esperes
la
llamada
(la
llamada)
Если
хочешь
закончить,
не
жди
звонка
(звонка)
Que
no
te
pienso
volver
a
llamar
Я
не
собираюсь
тебе
перезванивать
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
ya
no
me
busques
más
Но
если
ты
уйдешь,
больше
не
ищи
меня
Deja
las
cosas
claras
(las
cosas
claras)
Разъясни
все
(разъясни
все)
Sal
de
la
cama
y
piensa
si
te
vas
Встань
с
кровати
и
подумай,
уходишь
ли
ты
Si
quieres
acabar,
no
esperes
la
llamada
(la
llamada)
Если
хочешь
закончить,
не
жди
звонка
(звонка)
Que
no
te
pienso
volver
a
llamar
Я
не
собираюсь
тебе
перезванивать
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Que
no
te
pienso
volver
a
llamar
Я
не
собираюсь
тебе
перезванивать
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Pero
si
te
vas,
pero
si
te
vas
Но
если
ты
уйдешь,
но
если
ты
уйдешь
Que
no
te
pienso
volver
a
llamar
Я
не
собираюсь
тебе
перезванивать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Rousselon, Nicolas Adrian Marmol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.