Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTRO (Leggenda)
ИНТРО (Легенда)
Siamo
nati
in
piccole
provincie
Мы
родились
в
маленьких
провинциях
Ai
bordi
delle
città,
На
окраинах
городов,
Lì
dove
i
sogni
non
si
avverano
da
anni.
Где
мечты
не
сбываются
годами.
Attori,
ballerini,
cantanti,
artisti
Актёры,
танцоры,
певцы,
артисты
Qualcuno
di
noi
ha
lasciato
il
suo
paese
Кто-то
из
нас
покинул
свой
город,
Ma
non
ha
lasciato
che
il
suo
paese
lo
lasci.
Но
не
позволил
городу
покинуть
себя.
Nel
cemento
e
nei
colori
sparsi
delle
strade
В
бетоне
и
разбросанных
красках
улиц
Ti
accorgi
che
il
mare
non
ha
paese.
Ты
понимаешь
— у
моря
нет
родины.
La
gente
ha
paura
di
osare,
di
scoprire
se
stessa
Люди
боятся
рисковать,
познавать
себя,
E
pensa
che
chi
c'è
la
fa
abbia
solo
avuto
fortuna
И
думают,
что
тем,
кто
преуспел,
просто
повезло.
Parvenu
è
la
nostra
voce,
la
nostra
rivincita!
Parvenu
— это
наш
голос,
наш
реванш!
Ehi
vivo
da
leggenda
Эй,
я
живу
как
легенда,
Al
disco
faranno
la
veglia
У
диска
будут
бдения,
Marmo
è
risorto
Marmo
воскрес,
Come
la
legenda
di
Zelda.
Как
легенда
о
Зельде.
L'Italia
dorme,
nessuno
la
fuori
si
sveglia
Италия
спит,
никто
не
просыпается,
Qualcuno
vi
prego
la
svegli
Кто-нибудь,
разбудите
её,
прошу,
Qualcuno
che
poi
non
si
svenda
Кого
потом
не
перекупят.
Questo
è
Parvenu
il
nuovo
disco
Это
Parvenu
— новый
альбом.
Non
avevo
niente,
ora
ho
2 paure
Раньше
у
меня
ничего
не
было,
теперь
две
угрозы:
Il
corona
virus
e
il
fisco,
Cristo!
Коронавирус
и
налоги,
боже!
Sono
figlio
di
Pugliesi
Я
сын
пулийцев,
Apri
gli
occhi
se
non
vedi
Открой
глаза,
если
не
видишь.
Dai
sei
grande
e
vaccinato
Да
ладно,
ты
взрослый
и
вакцинирован,
Ma
soltanto
per
6 mesi.
Но
всего
на
шесть
месяцев.
Ragazzi
partiti
da
zero
con
un
sogno
comune,
Ребята,
стартовавшие
с
нуля
с
общей
мечтой,
Lavorare
insieme
e
vincere
insieme.
Работать
вместе
и
побеждать
вместе.
Ora
non
è
più
nero
il
cielo
Теперь
небо
больше
не
чёрное,
Quando
senti
le
voci
intorno
a
te
che
dicono
Когда
слышишь
вокруг
голоса:
"Non
puoi
farcela"
bhe
fallo
Ebbasta!
«У
тебя
не
получится»
— ну
так
сделай,
и
хватит!
Lo
abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
это
сделали,
Siamo
partiti
da
zero
Мы
начали
с
нуля,
Cresciuti
dentro
quei
posti
Выросли
в
тех
местах,
A
bordi
delle
città.
На
окраинах
городов.
Lo
abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
это
сделали,
Ora
non
è
più
nero
il
cielo
Теперь
небо
больше
не
чёрное,
E
se
ci
credi
davvero
И
если
ты
действительно
веришь,
Hai
un'opportunità
У
тебя
есть
шанс.
Io
non
ho
valore,
ho
valori
У
меня
нет
цены,
есть
ценности,
Penso
ai
tempi
in
cui
eravamo
soli
Вспоминаю
времена,
когда
мы
были
одни.
Ricordo
restavamo
fuori
Помню,
как
оставались
за
дверями,
Ora
entriamo
senza
dare
i
nomi.
Теперь
входим,
не
называя
имён.
Siamo
Bambini
nati
in
palazzoni
Мы
— дети,
рождённые
в
многоэтажках,
Ora
i
palazzi
crescon
bambinoni
Теперь
эти
здания
растят
великанов.
Contavo
molto
prima
delle
addizioni
Раньше
цифры
значили
больше,
чем
сложение,
Il
talento
ha
superato
le
ambizioni.
Талант
превзошёл
амбиции.
Ma
tu
non
sai
quante
suole
delle
Nike
Но
ты
не
знаешь,
сколько
подошв
Nike
Ho
consumato
per
correre
sopra
quest'asfalto
Я
стёр,
бегая
по
этому
асфальту.
Ma
tu
non
sai
tutti
i
pianti
nelle
nights
Но
ты
не
знаешь,
сколько
ночей
я
плакал,
Che
ho
fatto
prima
di
vedermi
sopra
questo
palco
Прежде
чем
оказаться
на
этой
сцене.
Lo
abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
это
сделали,
Siamo
partiti
da
zero
Мы
начали
с
нуля,
Cresciuti
dentro
quei
posti
Выросли
в
тех
местах,
A
bordi
delle
città
На
окраинах
городов.
Lo
abbiamo
fatto
davvero
Мы
действительно
это
сделали,
Ora
non
è
più
nero
il
cielo
Теперь
небо
больше
не
чёрное,
E
se
ci
credi
davvero
И
если
ты
действительно
веришь,
Hai
un'opportunità
У
тебя
есть
шанс.
Persone
di
umili
origini
arricchite
rapidamente
Люди
скромного
происхождения,
быстро
разбогатевшие,
Ma
che
conservano
ancora
mentalità
e
abitudini
di
provenienza:
Parvenu
Но
всё
ещё
хранящие
мышление
и
привычки
прошлого:
Parvenu.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Mariano, Francesco Di Benedetto, Stefano Galiotta
Album
Parvenu
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.