Paroles et traduction en anglais Marmo feat. Majin - Bimbi per sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bimbi per sempre
Bimbi per sempre
Mi
affaccio
dalla
finestra
e
vedo
il
successo
in
bicicletta
I
look
out
the
window
and
see
success
on
a
bicycle
Dai
sbrigati
scendi
e
fallo
in
fretta"
Come
on,
hurry
up
and
do
it
quickly"
Io
vengo
con
te
I'll
come
with
you
Anche
senza
una
lira!
Even
without
a
lira!
Si
vengo
con
te
Sure,
I'll
come
with
you
Oh
mia
chica,
oh
mia
chica!
Oh
my
chica,
oh
my
chica!
Io
vengo
con
te
I'll
come
with
you
Dammi
un
poco
di
f
Give
me
some
f
Si
vengo
con
te
Sure,
I'll
come
with
you
Intendevo
la
weeda
I
meant
the
weed
Stavolta
sai
spacchiamo
noi
This
time
you
know
we're
gonna
break
it
Balliamo
come
i
backstreet
boys
We're
dancing
like
the
backstreet
boys
Viaggiamo
gratis,
autostop
We're
traveling
for
free,
hitchhiking
Siamo
delle
Rockstar!
We're
rockstars!
Saremo
bimbi
per
sempre
We'll
be
kids
forever
Così
giovani
in
faccia
So
young
in
the
face
Coi
tattoo
sulle
braccia
With
tattoos
on
our
arms
A
superare
i
tabù
Breaking
the
taboos
Con
la
mia
squadra
di
sempre
With
my
usual
crew
Facci
una
foto
tenente
Take
our
picture,
officer
Mentre
mangiamo
nutella
As
we
eat
Nutella
Davanti
alla
tv
In
front
of
the
TV
Chiedono
come
lo
faccio
They
ask
me
how
I
do
it
E
se
quest′anno
spacco
And
if
this
year
I'll
make
a
splash
Se
sarò
su
qualche
palco
If
I'll
be
on
some
stage
Frate
io
non
lo
so
My
friend,
I
don't
know
Sai
che
il
treno
non
aspetta
You
know
the
train
won't
wait
Io
ho
perso
il
biglietto
I've
lost
my
ticket
Quindi
ho
preso
la
navetta
So
I
took
the
shuttle
La
compagnia
è
la
più
bella
The
company
is
the
best
Baby
fly-down
Baby
fly-down
Oggi
è
giorno
di
festa
Today
is
a
party
day
Su
una
graziella
On
a
bike
Si
sente
speciale
It
feels
special
Baila
che
toma
la
luna
Walter
Baila
che
toma
la
luna
Walter
Da
Roma
a
Ibiza
col
sole
che
batte
From
Rome
to
Ibiza
with
the
sun
beating
down
Basta
una
Coca
e
le
strade
le
facciamo
noi!
All
we
need
is
a
Coke
and
we'll
make
the
streets
our
own!
Stavolta
sai
spacchiamo
noi
This
time
you
know
we're
gonna
break
it
Balliamo
come
i
backstreet
boys
We're
dancing
like
the
backstreet
boys
Viaggiamo
gratis,
autostop
We're
traveling
for
free,
hitchhiking
Siamo
delle
Rockstar!
We're
rockstars!
Saremo
bimbi
per
sempre
We'll
be
kids
forever
Così
giovani
in
faccia
So
young
in
the
face
Coi
tattoo
sulle
braccia
With
tattoos
on
our
arms
A
superare
i
tabù
Breaking
the
taboos
Con
la
mia
squadra
di
sempre
With
my
usual
crew
Facci
una
foto
tenente
Take
our
picture,
officer
Mentre
mangiamo
nutella
As
we
eat
Nutella
Davanti
alla
tv
In
front
of
the
TV
Quando
entro
su
Insta
tutti
pazzi
When
I
go
on
Insta
everyone
goes
crazy
Sta
tipe
che
copiano
Chiara
Nasti
These
chicks
are
copying
Chiara
Nasti
Mi
mettono
segui
e
chiedono
"ricambi?"
They
follow
me
and
ask
me
"can
you
follow
back?"
Dai
su...
non
fare
così
bambolina
Come
on...
don't
do
that,
my
little
girl
Compro
un
miliardario
e
cambio
vita
I'll
buy
a
billionaire
and
change
my
life
E
lo
ammetto
ho
dormito
con
Ghali
And
I
admit
I
slept
with
Ghali
Mangiato
in
centro
e
poi
STO!
I
ate
downtown
and
then
I
STOP!
Saremo
bimbi
per
sempre
We'll
be
kids
forever
Così
giovani
in
faccia
So
young
in
the
face
Coi
tattoo
sulle
braccia
With
tattoos
on
our
arms
A
superare
i
tabù
Breaking
the
taboos
Con
la
mia
squadra
di
sempre
With
my
usual
crew
Facci
una
foto
tenente
Take
our
picture,
officer
Mentre
mangiamo
nutella
As
we
eat
Nutella
Davanti
alla
tv
In
front
of
the
TV
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.