Marmor - From My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marmor - From My Heart




From My Heart
Из Моего Сердца
I hear the silence of the nighthawk,
Я слышу молчание ночного ястреба,
I breathe the feelings from my heart
Я вдыхаю чувства из своего сердца
Little hill, tell me about secrets.
Маленький холм, расскажи мне о секретах.
My heartbeat, the shelter for your arms.
Мое сердцебиение, убежище для твоих рук.
Precious river, shine in peace
Драгоценная река, сияй в мире
I find love in this winter,
Я нахожу любовь этой зимой,
Sing together about the purest love.
Спой вместе о чистейшей любви.
When I am searching for myself,
Когда я ищу себя,
I find an eagle.
Я нахожу орла.
Searching for myself, one of a kind
В поисках себя, единственного в своем роде
I hear the silence of the nighthawk,
Я слышу молчание ночного ястреба,
I breathe the feelings from my heart
Я вдыхаю чувства из своего сердца
Evoking the spell of small fairies.
Вызывая чары маленьких фей.
Near the woods, where the wind carries
У леса, где ветер несет
The blessed spirit of a shining star.
Благословенный дух сияющей звезды.
Finding love isn't way too far
Найти любовь не так уж и далеко
When I am searching for myself, I find an eagle.
Когда я ищу себя, я нахожу орла.
Searching for myself, one of a kind.
Ищу себя, единственного в своем роде.
I hear the silence of the nighthawk,
Я слышу молчание ночного ястреба,
I breathe the feelings from my heart
Я вдыхаю чувства из своего сердца
From my heart
Из моего сердца
The nature, into the wild
Природа, в дикой природе
Is where my home is and my legacy lies
Здесь мой дом и мое наследие
Searching for myself, I find an eagle.
В поисках себя я нахожу орла.
Searching for myself
В поисках себя
When I am searching for myself, I find an eagle.
Когда я ищу себя, я нахожу орла.
Searching for one of a kind.
В поисках единственного в своем роде.
I hear the silence of the nighthawk,
Я слышу молчание ночного ястреба,
I breathe the feelings from my heart
Я вдыхаю чувства из своего сердца
I hear the silence of the nighthawk,
Я слышу молчание ночного ястреба,
I breathe the feelings from my heart
Я вдыхаю чувства из своего сердца
From my heart
Из моего сердца





Writer(s): Alexei Miri Leão, Luiz Eduardo Rodrigues Amaro, Marcelo Carlos Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.