Paroles et traduction Marmor - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
at
the
distant
sky,
Когда
я
смотрю
в
далекое
небо,
I
feel
my
spirit
is
setting
free,
Я
чувствую,
как
освобождается
мой
дух,
I
wish
you
more
than
I
should.
Я
желаю
тебе
больше,
чем
должна.
I'm
the
oldest
thoughts,
Я
- древнейшие
мысли,
I
gave
feathers
to
the
hawks,
Я
дала
перья
ястребам,
I
sent
the
sun
to
light
your
walks,
Я
послала
солнце
осветить
твои
тропы,
I
carried
clouds
on
my
shoulders,
Я
несла
облака
на
своих
плечах,
I
made
thunders
resonate,
Я
заставляла
греметь
громы,
I
am
the
ancient
question.
Я
- древний
вопрос.
He
talks
to
the
full
moon,
Он
говорит
с
полной
луной,
He
asks:
'is
my
love
coming
soon?',
Он
спрашивает:
"Скоро
ли
придет
моя
любовь?",
The
highest
love
will
never
die
Высшая
любовь
никогда
не
умрет,
He
follows
the
ray
of
the
purest
sunshine.
Он
следует
за
лучом
чистейшего
солнечного
света.
I
am
the
one,
the
only
one
Я
- та
самая,
единственная,
(He
is
the
one,
the
only
one)
(Он
- тот
самый,
единственный)
Who
feeds
the
sweetest
passion
Кто
питает
самую
сладкую
страсть
And
guides
the
craziest
action,
И
направляет
самые
безумные
поступки,
Who
freshens
the
summer
Кто
освежает
лето
Heats
the
winter.
И
согревает
зиму.
As
the
oldest
thoughts,
Я
- древнейшие
мысли,
I
gave
feathers
to
the
hawks,
Я
дала
перья
ястребам,
I
sent
the
sun
to
light
your
walks,
Я
послала
солнце
осветить
твои
тропы,
I
carried
clouds
on
my
shoulders,
Я
несла
облака
на
своих
плечах,
I
made
thunders
resonate,
Я
заставляла
греметь
громы,
I
am
the
ancient
question.
Я
- древний
вопрос.
He
talks
to
the
full
moon,
Он
говорит
с
полной
луной,
He
asks:'is
my
love
coming
soon?',
Он
спрашивает:
"Скоро
ли
придет
моя
любовь?",
The
highest
love
will
never
die
(will
never
die)
Высшая
любовь
никогда
не
умрет
(никогда
не
умрет)
He
follows
the
ray
of
the
purest
sunshine.
Он
следует
за
лучом
чистейшего
солнечного
света.
I
am
the
one,
the
only
one
Я
- та
самая,
единственная,
(He
is
the
one,
the
only
one)
(Он
- тот
самый,
единственный)
Who
feeds
the
sweetest
passion
Кто
питает
самую
сладкую
страсть
And
guides
the
craziest
action,
И
направляет
самые
безумные
поступки,
Who
freshens
the
summer
Кто
освежает
лето
Heats
the
winter.
И
согревает
зиму.
I
am
the
one,
the
only
one
Я
- та
самая,
единственная,
Who
feeds
the
sweetest
passion
Кто
питает
самую
сладкую
страсть
And
guides
the
craziest
action,
И
направляет
самые
безумные
поступки,
Who
freshens
the
summer
Кто
освежает
лето
Heats
the
winter.
И
согревает
зиму.
I
am
the
one,
the
only
one
Я
- та
самая,
единственная,
(He
is
the
one,
the
only
one)
(Он
- тот
самый,
единственный)
Who
feeds
the
sweetest
passion
Кто
питает
самую
сладкую
страсть
And
guides
the
craziest
action,
И
направляет
самые
безумные
поступки,
Who
freshens
the
summer
Кто
освежает
лето
Heats
the
winter
И
согревает
зиму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Nicholas Audino, Lewis Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.