Paroles et traduction Marmozets - Hit The Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Wave
Оседлай волну
Hit
the
wave
pull
me
under
Оседлай
волну,
потяни
меня
на
дно
Cleanse
your
soul
and
make
it
better
Очисти
свою
душу
и
сделай
её
лучше
Coz
I′m
afraid
of
being
nothing
Потому
что
я
боюсь
быть
никем
So
take
this
life
and
make
it
something
Так
возьми
эту
жизнь
и
сделай
её
чем-то
стоящим
For
too
many
times
Слишком
много
раз
We
let
important
things
into
our
minds
Мы
позволяли
важным
вещам
занимать
наши
мысли
Then
its
usually
too
late,
to
see
what
made
us
blind
Тогда
обычно
слишком
поздно,
чтобы
увидеть,
что
нас
ослепило
Be
sure
that
you
let
people
know
how
much
they
mean
to
you
Убедись,
что
ты
даешь
людям
знать,
как
много
они
значат
для
тебя
Take
the
time
to
say
the
words
before
your
time
is
through
Найди
время,
чтобы
сказать
эти
слова,
пока
твое
время
не
истекло
Hit
the
wave
pull
me
under
Оседлай
волну,
потяни
меня
на
дно
Cleanse
your
soul
and
make
it
better
Очисти
свою
душу
и
сделай
её
лучше
Coz
I'm
afraid
of
being
nothing
Потому
что
я
боюсь
быть
никем
So
take
this
life
and
make
it
something
Так
возьми
эту
жизнь
и
сделай
её
чем-то
стоящим
We
don′t
realise
what
we
have
until
it's
gone
Мы
не
осознаем,
что
имеем,
пока
это
не
исчезнет
We
wait
too
late
to
say
I'm
sorry
I
was
wrong
Мы
ждем
слишком
долго,
чтобы
сказать:
"Прости,
я
был
неправ"
Sometimes
it
seems
we
hold
the
words
we
hold
dearest
to
our
hearts
Иногда
кажется,
что
мы
держим
слова,
которые
дороже
всего
нашему
сердцу
We
love
foolish
things
to
tear
our
lives
apart
Мы
любим
глупые
вещи,
которые
разрывают
нашу
жизнь
на
части
Hit
the
wave
pull
me
under
Оседлай
волну,
потяни
меня
на
дно
Cleanse
your
soul
and
make
it
better
Очисти
свою
душу
и
сделай
её
лучше
Coz
I′m
afraid
of
being
nothing
Потому
что
я
боюсь
быть
никем
So
take
this
life
and
make
it
something
Так
возьми
эту
жизнь
и
сделай
её
чем-то
стоящим
Hit
the
wave
pull
me
under
Оседлай
волну,
потяни
меня
на
дно
Cleanse
your
soul
and
make
it
better
Очисти
свою
душу
и
сделай
её
лучше
Coz
I′m
afraid
of
being
nothing
Потому
что
я
боюсь
быть
никем
So
take
this
life
and
make
it
something
Так
возьми
эту
жизнь
и
сделай
её
чем-то
стоящим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bottomley Jack William, Bottomley William Edward, Macintyre Joshua Paul, Macintyre Rebecca Anna, Macintyre Samuel Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.