Paroles et traduction Marmozets - Like a Battery
The
kids
in
the
street
Дети
на
улице
They
all
know
what
to
do
Они
все
знают,
что
делать.
They′re
used
to
it
Они
привыкли
к
этому.
Like
it
ain't
nothing
new
Как
будто
в
этом
нет
ничего
нового
One
day
they′re
gonna
run
your
country
too
Однажды
они
будут
править
и
твоей
страной.
Baffled
by
your
living
conditions
Сбит
с
толку
твоими
жизненными
условиями
How
we
left
them
like
this
beats
me
please
listen
То
как
мы
оставили
их
вот
так
поражает
меня
пожалуйста
послушай
I
don't
want
a
feud
Я
не
хочу
вражды.
I
live
outside
two
tower
blocks
Я
живу
за
пределами
двух
многоэтажек.
Filled
with
people
who
ran
out
of
luck
Полон
людей,
которым
не
повезло.
But
they
still
get
by
Но
они
все
равно
выживают.
It
drains
me
like
a
battery
Это
истощает
меня,
как
батарейка.
We
settled
for
simplicity
Мы
остановились
на
простоте.
But
we
all
get
by
Но
мы
все
справляемся.
Taking
it
all
Забираю
все.
Taking
it
all
from
me
Забирая
все
это
у
меня.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Can
you
see
they′re
struggling
Ты
видишь
они
борются
Don't
you
know
they
need
a
break
too
Разве
ты
не
знаешь,
что
им
тоже
нужен
перерыв?
Don′t
look
at
me
like
I
know
what
to
do
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
знаю,
что
делать.
I'm
used
to
it
like
it
ain′t
nothing
new
Я
привык
к
этому,
как
будто
в
этом
нет
ничего
нового.
Karma's
gonna
find
its
way
back
to
you
Карма
найдет
дорогу
обратно
к
тебе.
I
live
outside
two
tower
blocks
Я
живу
за
пределами
двух
многоэтажек.
Filled
with
people
who
ran
out
of
luck
Полон
людей,
которым
не
повезло.
But
they
still
get
by
Но
они
все
равно
выживают.
It
drains
me
like
a
battery
Это
истощает
меня,
как
батарейка.
We
settled
for
simplicity
Мы
остановились
на
простоте.
But
we
all
get
Но
мы
все
получаем
...
All
get
high
Все
ловят
кайф
I
live
outside
two
tower
blocks
Я
живу
за
пределами
двух
многоэтажек.
Filled
with
people
who
ran
out
of
luck
Полон
людей,
которым
не
повезло.
But
they
still
get
by
Но
они
все
равно
выживают.
It
drains
me
like
a
battery
Это
истощает
меня,
как
батарейка.
We
settled
for
simplicity
Мы
остановились
на
простоте.
But
we
all
get
by
Но
мы
все
справляемся.
It
drains
me
like
a
battery
Это
истощает
меня,
как
батарейка.
We
settled
for
simplicity
Мы
остановились
на
простоте.
But
we
all
get
Но
мы
все
получаем
...
We
all
get
Мы
все
получаем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bottomley Jack William, Bottomley William Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.