Marni Nixon - A Hymn to Him - traduction des paroles en allemand

A Hymn to Him - Marni Nixontraduction en allemand




A Hymn to Him
Eine Hymne an Ihn
Henry
Henry
Why can't a woman be more like a man
Warum kann eine Frau nicht mehr wie ein Mann sein?
Men are so honest, so thoroughly square
Männer sind so ehrlich, so durch und durch anständig,
Eternally noble, historically fair
Ewig edel, historisch fair,
Who when you win will always give your back a pat
Die dir, wenn du gewinnst, immer auf die Schulter klopfen.
Why can't a woman be like that
Warum kann eine Frau nicht so sein?
Why does ev'ryone do what the others do
Warum tut jeder, was die anderen tun?
Can't a woman learn to use her head
Kann eine Frau nicht lernen, ihren Kopf zu benutzen?
Why do they do everything their mothers do
Warum tun sie alles, was ihre Mütter tun?
Why don't they grow up like their father instead
Warum werden sie nicht wie ihre Väter stattdessen?
Why can't a woman take after a man
Warum kann eine Frau nicht wie ein Mann sein?
Men are so pleasant, so easy to please
Männer sind so angenehm, so leicht zufriedenzustellen,
Whenever you're with them, you're always at ease
Wann immer du mit ihnen zusammen bist, fühlst du dich immer wohl.
Would you be slighted if I didn't speak for hours
Wärst du beleidigt, wenn ich stundenlang nicht sprechen würde?
Pickering
Pickering
Of course not
Natürlich nicht.
Henry
Henry
Would you be livid if I had a drink or two
Wärst du wütend, wenn ich ein oder zwei Drinks hätte?
Pickering
Pickering
Nonsense
Unsinn.
Henry
Henry
Would you be wounded if I never sent you flowers
Wärst du verletzt, wenn ich dir nie Blumen schicken würde?
Pickering
Pickering
Never
Niemals.
Henry
Henry
Why can't a woman be like you
Warum kann eine Frau nicht wie du sein?
One man in a million may shout a bit
Ein Mann unter Millionen mag mal schreien,
Now and then there's one with slight defects
Ab und zu gibt es einen mit leichten Mängeln,
One perhaps whose truthfulness you doubt a bit
Einen vielleicht, dessen Wahrhaftigkeit du ein wenig anzweifelst,
But by and large we are a marvelous sex
Aber im Großen und Ganzen sind wir ein wunderbares Geschlecht.
Why can't a woman behave like a man
Warum kann sich eine Frau nicht wie ein Mann benehmen?
Men are so friendly, good-natured and kind
Männer sind so freundlich, gutmütig und nett,
A better companion you never will find
Einen besseren Gefährten wirst du nie finden.
If I were hours late for dinner would you bellow
Wenn ich Stunden zu spät zum Abendessen käme, würdest du brüllen?
Pickering
Pickering
Of course not
Natürlich nicht.
Henry
Henry
If I forgot your silly birthday, would you fuss
Wenn ich deinen albernen Geburtstag vergessen würde, würdest du dich aufregen?
Pickering
Pickering
Nonsense
Unsinn.
Henry
Henry
Would you complain if I took out another fellow
Würdest du dich beschweren, wenn ich einen anderen Kerl ausführen würde?
Pickering
Pickering
Never
Niemals.
Henry
Henry
Why can't a woman be like us
Warum kann eine Frau nicht wie wir sein?
Why can't a woman be more like a man
Warum kann eine Frau nicht mehr wie ein Mann sein?
Men are so decent, such regular chaps
Männer sind so anständig, so richtige Kerle,
Ready to help you through any mishaps
Bereit, dir bei jedem Missgeschick zu helfen,
Ready to buck you up whenever you up whenever you are glum
Bereit, dich aufzumuntern, wann immer du niedergeschlagen bist.
Why can't a woman be a chum
Warum kann eine Frau kein Kumpel sein?
Why is thinking something women never do
Warum ist Denken etwas, was Frauen nie tun?
Why is logic never even tried
Warum wird Logik nicht einmal versucht?
Straightening up their hair is all they ever do
Ihre Haare zu richten ist alles, was sie jemals tun.
Why don't they straighten up the mess that's inside
Warum räumen sie nicht das Chaos in ihrem Inneren auf?
Why can't a woman be more like a man
Warum kann eine Frau nicht mehr wie ein Mann sein?
If I were a woman who'd been to a ball
Wenn ich eine Frau wäre, die auf einem Ball gewesen wäre,
Been hailed as a princess to one and to all
Von allen als Prinzessin gefeiert,
Would I start weeping like a bathtub overflowing
Würde ich anfangen zu weinen wie eine überlaufende Badewanne,
Carry on as if my home were in a tree
Mich so aufführen, als wäre mein Zuhause in einem Baum,
Would I run off and never tell me where I'm going
Würde ich weglaufen und mir nie sagen, wohin ich gehe?
Why can't a woman be like me
Warum kann eine Frau nicht wie ich sein?





Writer(s): Loewe, Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.