Paroles et traduction Marni Nixon - Getting to Know You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting to Know You
Узнавая тебя
It's
a
very
ancient
saying
Есть
очень
древняя
пословица,
But
a
true
and
honet
thought
Но
правдивая
и
честная
мысль,
That
if
you
become
a
teacher
Что
если
ты
станешь
учителем,
By
your
pupils
you'll
be
taught
Твои
ученики
научат
тебя.
As
a
teacher
I've
been
learning
Как
учитель,
я
учусь,
You'll
forgive
me
if
I
boast
Ты
простишь
меня,
если
я
хвастаюсь,
And
I've
now
become
an
expert
И
теперь
я
стала
экспертом
In
the
subject
I
like
most
В
предмете,
который
мне
нравится
больше
всего:
Getting
to
know
you.
Узнавать
тебя.
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Getting
to
know
all
about
you
Узнавать
всё
о
тебе,
Getting
to
like
you
Начинать
любить
тебя,
Getting
to
hope
you
like
me
Надеяться,
что
я
тебе
нравлюсь.
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Putting
it
my
way
Скажем
так,
But
nicely
Но
по-доброму,
You
are
precisely
Ты
именно
тот,
My
cup
of
tea
Кто
мне
нужен.
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Getting
to
feel
free
and
easy
Чувствовать
себя
свободно
и
легко,
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Getting
to
know
what
to
say
Узнавать,
что
сказать,
Haven't
you
noticed
Разве
ты
не
заметил,
Suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Что
внезапно
я
стала
яркой
и
свежей?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
Потому
что
всё
прекрасное
и
новое,
Things
I'm
learning
about
you
Что
я
узнаю
о
тебе,
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Getting
to
know
all
about
you
Узнавать
всё
о
тебе,
Getting
to
like
you
Начинать
любить
тебя,
Getting
to
hope
you
like
me
Надеяться,
что
я
тебе
нравлюсь.
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Putting
it
my
way
Скажем
так,
But
nicely
Но
по-доброму,
You
are
precisely
Ты
именно
тот,
My
cup
of
tea
Кто
мне
нужен.
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Getting
to
feel
free
and
easy
Чувствовать
себя
свободно
и
легко,
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Getting
to
know
what
to
say
Узнавать,
что
сказать,
Haven't
you
noticed
Разве
ты
не
заметил,
Suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Что
внезапно
я
стала
яркой
и
свежей?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
Потому
что
всё
прекрасное
и
новое,
Things
I'm
learning
about
you
Что
я
узнаю
о
тебе,
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Getting
to
feel
free
and
easy
Чувствовать
себя
свободно
и
легко,
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Getting
to
know
what
to
say
Узнавать,
что
сказать,
Haven't
you
noticed
Разве
ты
не
заметил,
Suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Что
внезапно
я
стала
яркой
и
свежей?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
Потому
что
всё
прекрасное
и
новое,
Things
I'm
learning
about
you
Что
я
узнаю
о
тебе,
Getting
to
know
you
Узнавать
тебя,
Getting
to
feel
free
and
easy
Чувствовать
себя
свободно
и
легко,
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
Getting
to
know
what
to
say
Узнавать,
что
сказать,
Haven't
you
noticed
Разве
ты
не
заметил,
Suddenly
I'm
bright
and
breezy?
Что
внезапно
я
стала
яркой
и
свежей?
Because
of
all
the
beautiful
and
new
Потому
что
всё
прекрасное
и
новое,
Things
I'm
learning
about
you
Что
я
узнаю
о
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Dan Almagor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.