Paroles et traduction Marnie - G.I.R.L.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frustration
dripping
from
their
eyes
Фрустрация
капает
из
их
глаз,
Tongues
a
waggin'
when
she
walks
by
Языки
болтают,
когда
она
проходит
мимо,
And
I'm
so
in
awe
of
you
baby
И
я
так
тобой
очарована,
малыш,
They're
in
love
with
you
(we're
all
human)
Они
в
тебя
влюблены
(мы
все
люди).
Crossing
sides
to
glimpse
a
picture
of
a
girl
Переходят
на
другую
сторону,
чтобы
мельком
увидеть
девушку,
A
girl
on
fire,
honey
Девушку
в
огне,
милый,
Jealousy
aside,
we're
only
human
Оставим
ревность,
мы
всего
лишь
люди,
Girl,
a
girl
on
fire,
honey
Девушка,
девушка
в
огне,
милый,
Feel
the
love
inside
(We're
only
human)
Почувствуй
любовь
внутри
(мы
всего
лишь
люди).
A
girl
on
fire
in
my
neighbourhood
Девушка
в
огне
по
соседству,
She's
got
the
whole
place
loving
Она
заставила
всех
любить
Her
the
way
they
should
now
Ее
так,
как
должны,
A
girl
on
fire
in
my
neighbourhood
Девушка
в
огне
по
соседству,
She'll
cross
divides
and
unite
us
Она
разрушит
границы
и
объединит
нас
Like
the
way
we
should
now
Так,
как
мы
должны
сейчас.
Gotta
start
a
fire
if
we're
ever
gonna
learn
Нужно
разжечь
огонь,
если
мы
хотим
чему-то
научиться,
Burn
burn
burn,
burn
burn
burn,
burn
burn
burn
Гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
Gotta
get
myself
a
girl
on
fire
Я
должен
заполучить
себе
девушку
в
огне,
Gotta
start
a
fire
if
we're
ever
gonna
learn
Нужно
разжечь
огонь,
если
мы
хотим
чему-то
научиться,
Burn
burn
burn,
burn
burn
burn,
burn
burn
burn
Гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
Gotta
get
myself
one
of
the
girls
Я
должен
заполучить
себе
одну
из
девчонок.
Intoxication
from
her
stride
Опьянение
от
ее
походки,
The
kids
keep
boasting
that
she's
alright
Дети
хвастаются,
что
она
ничего,
And
I'm
so
in
awe
of
you
baby
И
я
так
тобой
очарована,
малыш,
They're
in
love
with
you
(we're
all
human)
Они
в
тебя
влюблены
(мы
все
люди).
Crossing
sides
to
glimpse
a
picture
of
a
girl
Переходят
на
другую
сторону,
чтобы
мельком
увидеть
девушку,
A
girl
on
fire,
honey
Девушку
в
огне,
милый,
Jealousy
aside,
we're
only
human
Оставим
ревность,
мы
всего
лишь
люди,
Girl,
a
girl
on
fire,
honey
Девушка,
девушка
в
огне,
милый,
Feel
the
love
inside
(We're
only
human)
Почувствуй
любовь
внутри
(мы
всего
лишь
люди).
Gotta
start
a
fire
if
we're
ever
gonna
learn
Нужно
разжечь
огонь,
если
мы
хотим
чему-то
научиться,
Burn
burn
burn,
burn
burn
burn,
burn
burn
burn
Гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
Gotta
get
myself
a
girl
on
fire
Я
должен
заполучить
себе
девушку
в
огне,
Gotta
start
a
fire
if
we're
ever
gonna
learn
Нужно
разжечь
огонь,
если
мы
хотим
чему-то
научиться,
Burn
burn
burn,
burn
burn
burn,
burn
burn
burn
Гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
гори,
Gotta
get
myself
one
of
the
girls
Я
должен
заполучить
себе
одну
из
девчонок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helen Lindsay Marnie, Jonathan Daniel Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.