Made of Stars (feat. PollyAnna) -
Marnik
,
PollyAnna
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made of Stars (feat. PollyAnna)
Aus Sternen gemacht (feat. PollyAnna)
If
superheroes
cry
alone
at
night
when
they
get
hurt
Wenn
Superhelden
nachts
allein
weinen,
wenn
sie
verletzt
sind
If
we're
made
of
stars
how
come
the
sun
can
make
us
burn?
Wenn
wir
aus
Sternen
sind,
warum
kann
uns
die
Sonne
verbrennen?
What
if
I
would
wanna
start
my
day
with
a
dessert?
Was,
wenn
ich
meinen
Tag
mit
einem
Dessert
beginnen
möchte?
Tell
me,
are
we
really
made
of
stars?
Sag
mir,
sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
(Are
we
really,
made
of
stars)
(Sind
wir
wirklich,
aus
Sternen
gemacht)
(Are
we
really,
made
of
stars)
(Sind
wir
wirklich,
aus
Sternen
gemacht)
If
superheroes
cry
alone
at
night
when
they
get
hurt
Wenn
Superhelden
nachts
allein
weinen,
wenn
sie
verletzt
sind
If
we're
made
of
stars
how
come
the
sun
can
make
us
burn?
Wenn
wir
aus
Sternen
sind,
warum
kann
uns
die
Sonne
verbrennen?
What
if
I
would
wanna
start
my
day
with
a
dessert?
Was,
wenn
ich
meinen
Tag
mit
einem
Dessert
beginnen
möchte?
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
If
superheroes
cry
alone
at
night
when
they
get
hurt
Wenn
Superhelden
nachts
allein
weinen,
wenn
sie
verletzt
sind
If
we're
made
of
stars
how
come
the
sun
can
make
us
burn?
Wenn
wir
aus
Sternen
sind,
warum
kann
uns
die
Sonne
verbrennen?
What
if
I
would
wanna
start
my
day
with
a
dessert?
Was,
wenn
ich
meinen
Tag
mit
einem
Dessert
beginnen
möchte?
Tell
me,
are
we
really
made
of
stars?
Sag
mir,
sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
(Really
made
of
stars)
(Wirklich
aus
Sternen
gemacht)
(Really-are-we-really)
(Wirklich-sind-wir-wirklich)
(Are-we-really-made
of
stars)
(Sind-wir-wirklich-aus
Sternen
gemacht)
(Really
made
of
stars)
(Wirklich
aus
Sternen
gemacht)
(Are
we
really)
(Sind
wir
wirklich)
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
(Are
we
really,
made
of
stars)
(Sind
wir
wirklich,
aus
Sternen
gemacht)
(Are
we
really)
(Sind
wir
wirklich)
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Are
we
really
made
of
stars?
Sind
wir
wirklich
aus
Sternen
gemacht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Karhoff, Britt J Pols, Alessandro Martello, Emanuele Longo, Charlott Boss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.