Paroles et traduction Maro - Páro Quando Oiço o Teu Nome
Páro Quando Oiço o Teu Nome
I Stop When I Hear Your Name
Páro
quando
oiço
o
teu
nome
I
stop
when
I
hear
your
name
Nem
sei
explicar
I
can't
even
explain
Tudo
em
ti
me
marcou
Everything
about
you
has
left
a
mark
on
me
Fazes-me
querer
melhorar,
fazes-me
querer
melhorar
You
make
me
want
to
be
better,
you
make
me
want
to
be
better
Quero
ser
quem
te
merece
I
want
to
be
someone
who
deserves
you
Quero
que
venhas
contar
I
want
you
to
come
and
tell
me
Se
algo
de
bom
ou
de
mau
te
acontece
If
something
good
or
bad
happens
to
you
Sabes
onde
é
que
eu
vou
estar,
sabes
onde
é
que
eu
vou
estar
You
know
where
I'll
be,
you
know
where
I'll
be
Se
soubesses
o
quanto
eu
gosto
de
ti
If
you
only
knew
how
much
I
like
you
Já
posso
dizer
que
tudo
valeu
a
pena
porque
te
conheci
I
can
already
say
that
everything
was
worth
it
because
I
met
you
Tudo
o
que
eu
te
dei,
tudo
o
que
me
deste,
tudo
o
que
vivemos
Everything
I
gave
you,
everything
you
gave
me,
everything
we
lived
Não
desistas
já
de
mim
Don't
give
up
on
me
yet
Páro
quando
oiço
o
teu
nome
I
stop
when
I
hear
your
name
Nem
sei
explicar
I
can't
even
explain
Sei
que
ainda
nada
mudou
I
know
that
nothing
has
changed
yet
E
talvez
nunca
vá
mudar,
talvez
nunca
vá
mudar
And
maybe
it
never
will,
maybe
it
never
will
Se
soubesses
o
quanto
eu
gosto
de
ti
If
you
only
knew
how
much
I
like
you
Já
posso
dizer
que
tudo
valeu
a
pena
porque
te
conheci
I
can
already
say
that
everything
was
worth
it
because
I
met
you
Tudo
o
que
eu
te
dei,
tudo
o
que
me
deste,
tudo
o
que
vivemos
Everything
I
gave
you,
everything
you
gave
me,
everything
we
lived
Não
desistas
já
de
mim
Don't
give
up
on
me
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.