Maro - Öýkelek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maro - Öýkelek




Öýkelek
Сердитый
(Öýkelek)
(Сердитый)
Aýnajyk jalaýja, ol şu meñ kesirjäm,
Зеркальце, скажи, ведь это мой каприз,
Ol meñ ýeserjäm, wah ýöne ýar ýekejäm.
Это мой каприз, ах, но любимый один.
Aýnajyk jalaýja, wah şu meñ kesirjäm,
Зеркальце, скажи, ведь это мой каприз,
Ol meniñ ýeserjäm, wah ýöne meniñ ýar ýekejäm.
Это мой каприз, ах, но мой любимый один.
Aljyrap sen ýöreýäñ, bolşuña men erýän, sülmüreýäñ, sülmüreýäñ .
Смущаясь, ты идёшь, я от волненья таю, улыбаешься, улыбаешься.
Owadanja garaýañ,ýylgyryp näzirgeýäñ, gürlemeýäñ. sen gürlemeýäñ.
В смущении глядишь, взглядом своим одаришь, не говоришь, ты не говоришь.
Öýkelek, öýkelek şeýle näzijek yürek.
Сердитый, сердитый, такое нежное сердце.
Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerek.
Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен.
Öýkelek, öýkelek şeýle näzijek yürek.
Сердитый, сердитый, такое нежное сердце.
Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerek.
Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен.
Aýnajyk jalaýja, ol şu meñ kesirjäm, ol meñ ýeserjäm,
Зеркальце, скажи, ведь это мой каприз, это мой каприз,
Wah ýöne ýar ýekejäm. Aýnajyk jalaýja, wah şu meñ kesirjäm,
Ах, но любимый один. Зеркальце, скажи, ведь это мой каприз,
Ol meñ ýeserjäm, wah ýöne ýar ýekejäm.Aljyrap sen ýöreýäñ,
Это мой каприз, ах, но любимый один. Смущаясь, ты идёшь,
Bolşuña men erýän, sülmüreýäñ, sülmüreýäñ . Owadanja garaýañ,
Я от волненья таю, улыбаешься, улыбаешься. В смущении глядишь,
ýylgyryp näzirgeýäñ, gürlemeýäñ. sen gürlemeýäñ. Öýkelek,
Взглядом своим одаришь, не говоришь, ты не говоришь. Сердитый,
öýkelek şeýle näzijek yürek. Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerek.
Сердитый, такое нежное сердце. Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен.
Öýkelek, öýkelek şeýle näzijek yürek.
Сердитый, сердитый, такое нежное сердце.
Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerek.
Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен.
Aljyrap sen ýöreýäñ, bolşuña men erýän, sülmüreýäñ, sülmüreýäñ .
Смущаясь, ты идёшь, я от волненья таю, улыбаешься, улыбаешься.
Owadanja garaýañ,ýylgyryp näzirgeýäñ, gürlemeýäñ. sen gürlemeýäñ.
В смущении глядишь, взглядом своим одаришь, не говоришь, ты не говоришь.
Öýkelek, öýkelek şeýle näzijek yürek.
Сердитый, сердитый, такое нежное сердце.
Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerek.
Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен.
Öýkelek, öýkelek şeýle näzijek yürek. Öýkelek,
Сердитый, сердитый, такое нежное сердце. Сердитый,
öýkelek diñe maña şol gerek. Öýkelek, öýkelek şeýle näzijek yürek.
Сердитый, только ты мне и нужен. Сердитый, сердитый, такое нежное сердце.
Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerekÖýkelek,
Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен. Сердитый,
öýkelek şeýle näzijek yürek. Öýkelek, öýkelek diñe maña şol gerek.
Сердитый, такое нежное сердце. Сердитый, сердитый, только ты мне и нужен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.