Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRACIAS A MI EX
DANKE AN MEINE EX
Te
agradezco
todo
el
tiempo
Ich
danke
dir
die
ganze
Zeit
Sinceramente
no
pensé
decirte
esto
Ehrlich,
ich
dachte
nicht,
dir
das
zu
sagen
Reconozco
el
intento
Ich
erkenne
den
Versuch
an
Lo
siento,
yo
merezco
más
que
esto
Es
tut
mir
leid,
ich
verdiene
mehr
als
das
Disculpa
si
te
borro
de
mi
celular
Entschuldige,
wenn
ich
dich
von
meinem
Handy
lösche
Si
tu
número
ya
volví
a
bloquear
Wenn
ich
deine
Nummer
wieder
blockiere
Lo
siento,
no
puedo
regresar
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
zurück
Ya
quité
el
follow
en
el
Instagram
Ich
habe
dir
auf
Instagram
entfolgt
Y
ya
tus
historias
no
quiero
ver
más
Und
deine
Stories
will
ich
nicht
mehr
sehen
Entiende,
este
es
el
final
Versteh,
das
ist
das
Ende
Te
agradezco
tus
desprecios
Ich
danke
dir
für
deine
Verachtung
Que
borrabas
cada
que
decías
te
quiero
Die
du
jedes
Mal
löschtest,
wenn
du
"Ich
liebe
dich"
sagtest
Te
agradezco
tu
silencio
Ich
danke
dir
für
dein
Schweigen
Y
tu
ausencia,
que
dolió
hasta
los
huesos
Und
deine
Abwesenheit,
die
bis
ins
Mark
schmerzte
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Ich
danke
dir,
dass
du
mich
besser
gemacht
hast
Porque
sin
ti...
no
sería
yo...
Denn
ohne
dich...
wäre
ich
nicht
ich...
Con
tus
besos,
toqué
el
cielo
Mit
deinen
Küssen
berührte
ich
den
Himmel
Creo
que
nunca
había
llegao'
tan
lejos
Ich
glaube,
ich
kam
noch
nie
so
weit
Y
hoy
comprendo
que
por
eso
Und
heute
verstehe
ich,
dass
ich
deshalb
Me
quedé
ahí
como
un
pendejo
Da
wie
ein
Trottel
stehen
blieb
Esperando
si
tú
me
volvías
a
llamar
Wartend,
ob
du
mich
wieder
anrufst
A
ver
si
de
pronto
llegaba
un
WhatsApp
Ob
plötzlich
eine
WhatsApp
eintrifft
Lo
siento,
no
puedo
regresar
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
zurück
Espero
lo
entiendas
que
no
es
personal
Ich
hoffe,
du
verstehst,
es
ist
nicht
persönlich
Déjame
marcharme
con
mi
dignidad
Lass
mich
mit
meiner
Würde
gehen
Entiende,
este
es
el
final
Versteh,
das
ist
das
Ende
Te
agradezco
tus
desprecios
Ich
danke
dir
für
deine
Verachtung
Que
borrabas
cada
que
decías
te
quiero
Die
du
jedes
Mal
löschtest,
wenn
du
"Ich
liebe
dich"
sagtest
Te
agradezco
tu
silencio
Ich
danke
dir
für
dein
Schweigen
Y
tu
ausencia
que
dolió
hasta
los
huesos
Und
deine
Abwesenheit,
die
bis
ins
Mark
schmerzte
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Ich
danke
dir,
dass
du
mich
besser
gemacht
hast
Porque
sin
ti...
no
sería
yo...
Denn
ohne
dich...
wäre
ich
nicht
ich...
Gracias
por
todo
el
amor
que
descubrí
que
tengo
y
ese
es
el
mejor
Danke
für
all
die
Liebe,
die
ich
in
mir
entdeckte
und
die
ist
die
beste
Gracias
por
todo
el
dolor
y
todo
lo
bueno
que
lo
nuestro
dejó
Danke
für
all
den
Schmerz
und
alles
Gute,
das
unsre
Zeit
hinterließ
Gracias
pero
hoy
aprendí...
de
lejos
es
mejor...
Danke,
doch
heute
lernte
ich...
aus
der
Ferne
ist
besser...
Te
agradezco
por
haberme
hecho
mejor
Ich
danke
dir,
dass
du
mich
besser
gemacht
hast
Porque
sin
ti...
no
sería
yo
Denn
ohne
dich...
wäre
ich
nicht
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maro Vame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.