Maron - Djúpar Pælingar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maron - Djúpar Pælingar




Homie hvadda gera?
Братан хвадда делать?
Ég er reyna hafa þađ betra
Я пытаюсь быть лучше.
Ég er reyna koma mér héđan
Я пытаюсь выбраться отсюда.
Þar sem ég er gefur mér ekkert
То, где я нахожусь, ничего мне не дает.
Ef þú villt, þú máttu koma međ
Если хочешь, да, можешь пойти со мной.
Fara gegnum alvöru fara gegnum fake
Пройди через настоящее пройди через фальшивое
Báđar hliđar sem ég þekki vel
Обе стороны которой я хорошо знаю
Lífsins brekka fer
Отель "Лайф" уходит.
Upp og niđur
Вверх и вниз
Alveg einsog skapiđ á mér
Совсем как его дух на мне.
Mætti halda ég sjé bipolar breh
Могу ли я сохранить sjé bipolar breh
Hvert kvöld sem ég svífi útí geimin til horfa niđur á heimin
Каждый вечер, как у меня в геймине, я смотрю на мир свысока.
Kalda þögnin eina sem ég heyri
Холодная тишина-все, что я слышу,
Vakna næsta morgun vinnuna ég keyri
просыпаюсь на следующее утро на работе, я вожу машину.
Hugsandi, öllum tíman sem ég eyddi
Размышляя, все то время, что я провел
Međ gaurum sem virtu mig alls ekki
С парнями как то престижно мне совсем не по себе
Ég er međ djúpar pælingar
У меня глубокие мысли.
Eeeyyeee
Эээээээ
Ég er međ djúpar pælingar
У меня глубокие мысли.
Yeeee
Дааааа
Djúpar djúpar pælingar
Глубокие глубокие мысли
Eeey
Эээй
Ég er međ djúpar pælingar...
У меня глубокие мысли...
Breeeh...
Бри...
Fattađi seinna
Понял позже
þađ er mér kenna
Это моя вина.
Ég kunni ekki velja
Я не выбирал.
Eitthvađ betra
Что нибудь получше
Umleiđ ég beila
Умлейдж я должен быть применен
Þau byrja gelta, og uppnefna mig
Они начинают лаять и обзывать меня.
Tek skotinn öll á brínguna
я перестреляю всю брингуну.
Jafnvel þó skotinn stínga smá
Хотя это немного подстрелило Стингу
Ég þrauka af, þetta er ekkert mál!
Я упорствую, это не проблема!
Ef þađ er ískalt
Если Адж замерзнет
Ég til bál labba síđan berfættur yfir þađ
Я живу для того, чтобы ходить по огню, а потом босиком по нему.
Smokey bay ja bish viđ búum þar endalaust a reyna meika þađ reyna spara hverja krónu sem ég á
Смоки Бэй ну биш мы живем там бесконечно пробная стойка пытаюсь сберечь каждый цент который у меня есть
Einsog ég væri fara ferđast brah
Как будто я собирался путешествовать братан
En ég er ekki fara neitt samt
Но я пока никуда не собираюсь.
Er reyna byggja hérna
я пытаюсь строить здесь.
Þótt skjálftarnir oft skemma
Хотя толчки часто становятся причиной повреждения ...
Vindur á móti og ekki međ mann
Ветер против, а не с человеком.
Hugsa mér verđ vera eitthvađ
Думаю, мне придется стать кем-то.
Seinna verđur alltof seint þá
Потом будет слишком поздно.
Viđ eigum bara eitt líf svo ég neita
У нас только одна жизнь поэтому я отказываюсь
Eltast viđ lög sem ríkiđ sjálft beyglar
После закона, что правительство само бейглар
Ég er međ djúpar pælingar
У меня глубокие мысли.
Eeeyyeee
Эээээээ
Ég er međ djúpar pælingar
У меня глубокие мысли.
Yeeee
Дааааа
Djúpar djúpar pælingar
Глубокие глубокие мысли
Eeey
Эээй
Ég er međ djúpar pælingar...
У меня глубокие мысли...
Breeeh...
Бри...
Shit hvernig allt breyttist marh
Черт как все изменилось Марх
2 ár farinn sjúkt hvađ allt veiktist marh
2 года болел что все ослабел Марх
Krakkarnir eru í neyslu marh
Дети находятся в употреблении Мара
Einhver hjálpa þeim? Varla...
Кто-нибудь им поможет?
Allur peningur sem fer í þetta
Все деньги, которые идут на это.
Enginn af þeim batnar
Ни один из них не становится лучше.
Krakkar fara bara meira varlega
Парни, просто идите мягче.
Því enginn fattar ađ, þau kalla á hjálp
Потому что никто этого не понимает, они призывают на помощь ...
Þýđir ekki læsa barniđ á heimili
Не запирайте ребенка в доме
Því vandamáliđ er hanns umhverfi
Проблема в окружающей среде Ханна
Fáfræđi sem sendir börn í helvíti
Невежество, чтобы отправить детей в ад.
Ríkiđ alltaf dæmandi og ekki hjálpandi
Правительство всегда осуждает и не помогает.
Vilja ekki skilja asnarnir
Не поймут придурки
Rænandi okkar tíma og vonum
Рананди наше время и Надежда
Um geta bjargađ honum
Это может спасти его.
Þetta snýst ekki um peninga heldir foreldra
Дело не в деньгах, которые хотят родители.
Og mér finnst þetta sorglegt gefa barni síma ístađinn elska þađ fara í gegnum allt
И я думаю, что это грустно-дарить ребенку телефон, потому что любовь проходит через все это.
Ekki hunsa þađ barniđ er ólært api sér api kann og viđ sem höfundar
Не игнорируйте слова ребенок должен учиться Обезьяна Обезьяна может и мы как авторы
Höfum ábyrgđ á
Нести ответственность за ...
Leyfa þessu fólki fræđast smá
Позвольте этим людям немного поучиться.
Berjast gegnum þrá
Борись с желанием.
Sjá í gegnum allt
Видеть все насквозь
Þetta media krapp
Этот медийный Крапп
Ég er međ djúpar pælingar
У меня глубокие мысли.
Eeeyyeee
Эээээээ
Ég er međ djúpar pælingar
У меня глубокие мысли.
Yeeee
Дааааа
Djúpar djúpar pælingar
Глубокие глубокие мысли
Eeey
Эээй
Ég er međ djúpar pælingar...
У меня глубокие мысли...
Breeeh...
Бри...





Writer(s): Magnús Katrínarson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.