Maroon 5 & The Cool Kids - Harder to Breathe (The Cool Kids Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maroon 5 & The Cool Kids - Harder to Breathe (The Cool Kids Remix)




Harder to Breathe (The Cool Kids Remix)
Трудно дышать (The Cool Kids Remix)
How dare you say that my behavior is unacceptable
Как ты смеешь говорить, что мое поведение неприемлемо
So condescending unnecessarily critical
Такой снисходительный, ненужно критичный
I have the tendency of getting very physical
У меня та еще тенденция к применению физической силы
So watch your step 'cause if I do you'll need a miracle
Так что смотри под ноги, потому что если я до тебя доберусь, то тебе понадобится чудо
You drain me dry and make me wonder why I'm even here
Ты выматываешь меня досуха и заставляешь гадать, зачем я вообще здесь
This Double Vision I was seeing is finally clear
Это двоение в глазах, которое я видел, наконец прояснилось
You want to stay but you know very well I want you gone
Ты хочешь остаться, но прекрасно знаешь, что я хочу, чтобы ты ушла
Not fit to fuckin' tread the ground that I'm walking on
Не достойна срать на той земле, по которой я хожу
When it gets cold outside and you got nobody to love
Когда снаружи похолодает и тебе некого будет любить
You'll understand what I mean when I say
Ты поймешь, что я имею в виду, когда скажу
There's no way we're gonna give up
Мы ни за что не сдадимся
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
И как маленькая девочка плачет перед чудовищем, которое живет в ее снах
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
What you are doing is screwing things up inside my head
То, что ты делаешь, переворачивает все в моей голове с ног на голову
You should know better you never listened to a word I said
Ты должна была знать это лучше, ты никогда не слушала ни единого моего слова
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Сжимаешь свою подушку и извиваешься в голом поту
Hoping somebody someday will do you like I did
Надеясь, что когда-нибудь кто-то поступит с тобой так же, как я
When it gets cold outside and you got nobody to love
Когда снаружи похолодает и тебе некого будет любить
You'll understand what I mean when I say
Ты поймешь, что я имею в виду, когда скажу
There's no way we're gonna give up
Мы ни за что не сдадимся
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
И как маленькая девочка плачет перед чудовищем, которое живет в ее снах
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Does it kill
Это убивает
Does it burn
Это сжигает
Is it painful to learn
Больно ли осознавать
That it's me that has all the control
Что именно у меня есть весь контроль
Does it thrill
Это возбуждает
Does it sting
Это жалит
When you feel what I bring
Когда ты чувствуешь то, что я приношу
And you wish that you had me to hold
И ты жалеешь, что у тебя нет меня рядом
When it gets cold outside and you got nobody to love
Когда снаружи похолодает и тебе некого будет любить
You'll understand what I mean when I say
Ты поймешь, что я имею в виду, когда скажу
There's no way we're gonna give up
Мы ни за что не сдадимся
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
И как маленькая девочка плачет перед чудовищем, которое живет в ее снах
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее





Writer(s): Jesse Royal Carmichael, Adam Levine, Ryan Michael Dusick, Mickey Madden, James Valentine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.