Paroles et traduction Maroon 5 feat. Big Sean - Maps (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sipping
champagne
'til
we
throw
it
up
Я
потягиваю
шампанское,
пока
нас
не
стошнит.
I
drinked
enough
for
both
of
us
Я
выпил
достаточно
за
нас
обоих
You
talking
way,
way
too
fast
for
me
now
Ты
сейчас
говоришь
слишком,
слишком
быстро
для
меня
So
pour
up
everything
to
slow
it
all
up
Так
что
налейте
все,
чтобы
замедлить
процесс
I
talked
about
this
"finally
famous"
lifestyle
way
back,
baby
when
we
was
growing
up
Я
говорил
об
этом
"наконец-то
знаменитом"
образе
жизни
давным-давно,
детка,
когда
мы
росли
Made
a
few
plays
now
everything
that
we
talked
about
showing
up,
and
I
could
chauffeur
up
Сыграл
несколько
пьес,
теперь
все,
о
чем
мы
говорили,
появилось,
и
я
мог
бы
подъехать
на
машине.
But
I
still
get
lost
on
the
map
to
your
heart
Но
я
все
равно
теряюсь
на
карте
твоего
сердца
So
far
gone
let's
take
it
back
to
the
start
Так
далеко
зашло,
что
давайте
вернемся
к
началу
To
the
part
where
we
carved
our
name
in
the
bark
К
той
части,
где
мы
вырезали
наше
имя
на
коре
Preserved
all
the
feelings
like
it
came
in
the
jar
Сохранил
все
ощущения
такими,
какими
они
были
в
банке
I
guess
like
ain't
no
picnic
basket
Я
думаю,
это
не
корзина
для
пикника
You
put
four
years
and
came
out
a
bachelor
Ты
проработал
четыре
года
и
вышел
холостяком
This
time
around
has
does
me
and
you
sound
На
этот
раз
у
нас
с
тобой
звучит
Cause
honestly
to
me
it
sounds
mixed
and
mastered
Потому
что,
честно
говоря,
для
меня
это
звучит
смешанно
и
мастерски
I
miss
taste
of
the
sweet
life
Я
скучаю
по
вкусу
сладкой
жизни
I
miss
the
conversation
Я
скучаю
по
этому
разговору
I'm
searching
for
a
song
tonight
Сегодня
вечером
я
ищу
песню
I'm
changing
all
of
the
stations
Я
меняю
все
станции
I
like
to
think
that,
we
had
it
all
Мне
нравится
думать,
что
у
нас
было
все
это
We
drew
a
map
to
a
better
place
Мы
нарисовали
карту
лучшего
места
But
on
that
road
I
took
a
fall
Но
на
этой
дороге
я
оступился
Oh
baby
why
did
you
run
away?
О,
детка,
почему
ты
убежала?
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
times
В
твои
самые
мрачные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
nights
В
твои
самые
темные
ночи
But
I
wonder
where
were
you
Но
мне
интересно,
где
ты
был
When
I
was
at
my
worst
Когда
я
был
в
самом
худшем
состоянии
Down
on
my
knees
Опустившись
на
колени
And
you
said
you
had
my
back
И
ты
сказал,
что
прикроешь
мне
спину
So
I
wonder
where
were
you
Так
что
мне
интересно,
где
ты
был
All
the
roads
you
took
came
back
to
me
Все
дороги,
по
которым
ты
шел,
вернулись
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Итак,
я
следую
карте,
которая
ведет
к
тебе
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
за
тобой
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
Следующий,
следующий,
следующий
I
hear
your
voice
in
my
sleep
at
night
Я
слышу
твой
голос
во
сне
по
ночам
Hard
to
resist
temptation
Трудно
устоять
перед
искушением
Cause
all
these
strangers
come
over
me
Потому
что
все
эти
незнакомцы
овладевают
мной
Now
I
can't
get
over
you
Теперь
я
не
могу
забыть
тебя
No
I
just
can't
get
over
you
Нет,
я
просто
не
могу
забыть
тебя
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
times
В
твои
самые
мрачные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
там
ради
тебя
In
your
darkest
nights
В
твои
самые
темные
ночи
But
I
wonder
where
were
you
Но
мне
интересно,
где
ты
был
When
I
was
at
my
worst
Когда
я
был
в
самом
худшем
состоянии
Down
on
my
knees
Опустившись
на
колени
And
you
said
you
had
my
back
И
ты
сказал,
что
прикроешь
мне
спину
So
I
wonder
where
were
you
Так
что
мне
интересно,
где
ты
был
All
the
roads
you
took
came
back
to
me
Все
дороги,
по
которым
ты
шел,
вернулись
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Итак,
я
следую
карте,
которая
ведет
к
тебе
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
за
тобой
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Oh
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой
Oh
In
you
darkest
times
О,
в
твои
самые
мрачные
времена
Oh
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой
Oh
In
your
darkest
nights
О,
в
твои
самые
темные
ночи
Oh
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой
Oh
In
you
darkest
times
О,
в
твои
самые
мрачные
времена
Oh
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой
Oh
In
your
darkest
nights
О,
в
твои
самые
темные
ночи
But
I
wonder
where
were
you
Но
мне
интересно,
где
ты
был
When
I
was
at
my
worst
Когда
я
был
в
самом
худшем
состоянии
Down
on
my
knees
Опустившись
на
колени
And
you
said
you
had
my
back
И
ты
сказал,
что
прикроешь
мне
спину
So
I
wonder
where
were
you
Так
что
мне
интересно,
где
ты
был
All
the
roads
you
took
came
back
to
me
Все
дороги,
по
которым
ты
шел,
вернулись
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Итак,
я
следую
карте,
которая
ведет
к
тебе
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
за
тобой
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
вам
Following,
following,
following
Следующий,
следующий,
следующий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN LEVIN, ADAM NOAH LEVINE, RYAN B TEDDER, AMMAR MALIK, NOEL PATRICK ZANCANELLA
Album
V
date de sortie
02-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.