Maroon 5 feat. Cool Kids - Harder to Breathe (The Cool Kids Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maroon 5 feat. Cool Kids - Harder to Breathe (The Cool Kids Remix)




Harder to Breathe (The Cool Kids Remix)
Тяжелее дышать (ремикс Cool Kids)
How dare you say that my behavior is unacceptable
Как ты смеешь говорить, что мое поведение неприемлемо?
So condescending unnecessarily critical
Так снисходительно, излишне критично.
I have the tendency of getting very physical
У меня есть склонность становиться очень агрессивным,
So watch your step cause if I do you′ll need a miracle
Так что смотри под ноги, потому что если я это сделаю, тебе понадобится чудо.
You drain me dry and make me wonder why I'm even here
Ты выжимаешь меня досуха и заставляешь задуматься, зачем я вообще здесь.
This Double Vision I was seeing is finally clear
Это двоякое видение, которое я видел, наконец прояснилось.
You want to stay but you know very well I want you gone
Ты хочешь остаться, но ты прекрасно знаешь, что я хочу, чтобы ты ушла.
Not fit to funkin′ tread the ground I'm walking on
Ты не достойна ступать по земле, по которой я хожу.
When it gets cold outside and you got nobody to love
Когда на улице станет холодно, и тебе некого будет любить,
You'll understand what I mean when I say
Ты поймешь, что я имею в виду, когда говорю,
There′s no way we′re gonna give up
Что мы ни за что не сдадимся.
And like a little girl cries in the face
И как маленькая девочка плачет перед лицом
Of a monster that lives in her dreams
Монстра, который живет в ее снах,
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it's getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it′s getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.
What you are doing is screwing things up inside my head
То, что ты делаешь, портит все у меня в голове.
You should know better you never listened to a word I said
Тебе следовало бы знать лучше, ты никогда не слушала ни слова из того, что я говорил.
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Сжимая свою подушку и извиваясь в холодном поту,
Hoping somebody someday, will do you like I did?
Надеясь, что кто-нибудь когда-нибудь сделает с тобой то же, что и я?
When it gets cold outside and you got nobody to love
Когда на улице станет холодно, и тебе некого будет любить,
You'll understand what I mean when I say
Ты поймешь, что я имею в виду, когда говорю,
There′s no way we're gonna give up
Что мы ни за что не сдадимся.
And like a little girl cries in the face
И как маленькая девочка плачет перед лицом
Of a monster that lives in her dreams
Монстра, который живет в ее снах,
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it′s getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it's getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.
Does it kill?
Это убивает?
Does it burn?
Это жжет?
Is it painful to learn?
Больно ли учиться?
That it's me that has all the control
Тому, что это я контролирую все.
Does it thrill?
Это волнует?
Does it sting?
Это жалит?
When you feel what I bring
Когда ты чувствуешь, что я несу,
And you wish that you had me to hold
И ты жалеешь, что я не с тобой.
When it gets cold outside and you got nobody to love
Когда на улице станет холодно, и тебе некого будет любить,
You′ll understand what I mean when I say
Ты поймешь, что я имею в виду, когда говорю,
There′s no way we're gonna give up
Что мы ни за что не сдадимся.
And like a little girl cries in the face
И как маленькая девочка плачет перед лицом
Of a monster that lives in her dreams
Монстра, который живет в ее снах,
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it′s getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it's getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.
Is there anyone out there?
Есть кто-нибудь там?
Cause it′s getting harder and harder to breathe
Потому что становится все труднее и труднее дышать.





Writer(s): RYAN DUSICK, JESSE CARMICHAEL, JAMES VALENTINE, ADAM LEVINE, MICKEY MADDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.