Paroles et traduction Maroon 5 feat. Cool Kids - Harder to Breathe (The Cool Kids Remix)
How
dare
you
say
that
my
behavior
is
unacceptable
Как
ты
смеешь
говорить
что
мое
поведение
неприемлемо
So
condescending
unnecessarily
critical
Такая
снисходительная
излишне
критичная
I
have
the
tendency
of
getting
very
physical
У
меня
есть
склонность
становиться
очень
физической.
So
watch
your
step
cause
if
I
do
you′ll
need
a
miracle
Так
что
будь
осторожен
потому
что
если
я
это
сделаю
тебе
понадобится
чудо
You
drain
me
dry
and
make
me
wonder
why
I'm
even
here
Ты
иссушаешь
меня
и
заставляешь
задуматься,
почему
я
вообще
здесь.
This
Double
Vision
I
was
seeing
is
finally
clear
Это
двоение
в
глазах,
которое
я
видел,
наконец-то
прояснилось.
You
want
to
stay
but
you
know
very
well
I
want
you
gone
Ты
хочешь
остаться,
но
прекрасно
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушел.
Not
fit
to
funkin′
tread
the
ground
I'm
walking
on
Не
годится,
черт
возьми,
ступать
по
земле,
по
которой
я
иду.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
становится
холодно
и
тебе
некого
любить
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Ты
поймешь
что
я
имею
в
виду
когда
скажу
There′s
no
way
we′re
gonna
give
up
Мы
ни
за
что
не
сдадимся.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
И
как
маленькая
девочка
плачет
в
лицо.
Of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
О
чудовище,
которое
живет
в
ее
снах.
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it′s
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
What
you
are
doing
is
screwing
things
up
inside
my
head
То,
что
ты
делаешь,
все
портит
у
меня
в
голове.
You
should
know
better
you
never
listened
to
a
word
I
said
Тебе
лучше
знать,
что
ты
никогда
не
слушал
меня.
Clutching
your
pillow
and
writhing
in
a
naked
sweat
Сжимая
подушку
и
корчась
в
обнаженном
поту.
Hoping
somebody
someday,
will
do
you
like
I
did?
Надеясь,
что
когда-нибудь
кто-нибудь
поступит
с
тобой
так
же,
как
я?
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
становится
холодно
и
тебе
некого
любить
You'll
understand
what
I
mean
when
I
say
Ты
поймешь
что
я
имею
в
виду
когда
скажу
There′s
no
way
we're
gonna
give
up
Мы
ни
за
что
не
сдадимся.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
И
как
маленькая
девочка
плачет
в
лицо.
Of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
О
чудовище,
которое
живет
в
ее
снах.
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it′s
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Does
it
kill?
Это
убивает?
Is
it
painful
to
learn?
Больно
ли
учиться?
That
it's
me
that
has
all
the
control
Что
это
я
все
контролирую.
Does
it
thrill?
Волнует
ли
это?
When
you
feel
what
I
bring
Когда
ты
почувствуешь,
что
я
приношу.
And
you
wish
that
you
had
me
to
hold
И
ты
хочешь,
чтобы
у
тебя
был
я,
чтобы
обнять
меня.
When
it
gets
cold
outside
and
you
got
nobody
to
love
Когда
на
улице
становится
холодно
и
тебе
некого
любить
You′ll
understand
what
I
mean
when
I
say
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
скажу:
There′s
no
way
we're
gonna
give
up
Мы
ни
за
что
не
сдадимся.
And
like
a
little
girl
cries
in
the
face
И
как
маленькая
девочка
плачет
в
лицо.
Of
a
monster
that
lives
in
her
dreams
О
чудовище,
которое
живет
в
ее
снах.
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it′s
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Cause
it′s
getting
harder
and
harder
to
breathe
Потому
что
дышать
становится
все
труднее
и
труднее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN DUSICK, JESSE CARMICHAEL, JAMES VALENTINE, ADAM LEVINE, MICKEY MADDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.