Paroles et traduction Maroon 5 feat. Future - Cold (Ashworth Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold (Ashworth Remix)
Холод (Ashworth Remix)
Are
we
taking
time
or
a
time
out?
Мы
берём
паузу
или
расстаёмся?
I
can′t
take
the
in
between
Я
не
вынесу
неопределённости.
Asking
me
for
space
here
in
my
house
Просишь
у
меня
личного
пространства
в
моём
же
доме.
You
know
how
to
fuck
with
me
Ты
знаешь,
как
вывести
меня
из
себя.
Acting
like
we're
not
together
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
не
вместе.
After
everything
that
we′ve
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
Sleeping
up
under
the
covers
Спим
под
одним
одеялом,
How
am
I
so
far
away
from
you?
Но
как
я
могу
быть
так
далеко
от
тебя?
Distant
(distant)
Далеко
(далеко)
When
we're
kissing
(when
we're
kissing)
Когда
мы
целуемся
(когда
мы
целуемся)
Feel
so
different
(feel
so
different)
Чувства
совсем
другие
(чувства
совсем
другие)
Baby,
tell
me
how
did
you
get
so
Детка,
скажи
мне,
как
ты
стала
такой
Cold
enough
to
chill
my
bones?
Холодной,
что
пробирает
до
костей?
It
feels
like
I
don′t
know
you
anymore
Такое
чувство,
будто
я
тебя
больше
не
знаю.
I
don′t
understand
why
you're
so
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
Cold
to
me
with
every
breath
you
breathe
Холодная
ко
мне
с
каждым
вздохом.
I
see
there′s
something
going
on
Я
вижу,
что-то
происходит.
I
don't
understand
why
you′re
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
I
don't
understand
why
you′re
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
I
don't
understand
why
you're
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
What
you
holdin′
on,
holdin′
on
for?
Чего
ты
ждёшь,
чего
ты
ждёшь?
If
you
wanna
leave,
just
leave
Если
хочешь
уйти,
просто
уйди.
Why
you
wanna
bite
your
tongue
for?
Зачем
прикусываешь
язык?
The
silence
is
killing
me
Это
молчание
убивает
меня.
Acting
like
we're
not
together
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
не
вместе.
If
you
don′t
want
this,
then
what's
the
use?
Если
ты
этого
не
хочешь,
то
какой
в
этом
смысл?
Sleeping
up
under
the
covers
Спим
под
одним
одеялом,
How
am
I
so
far
away
from
you?
Но
как
я
могу
быть
так
далеко
от
тебя?
Distant
(distant)
Далеко
(далеко)
When
we′re
kissing
(when
we're
kissing)
Когда
мы
целуемся
(когда
мы
целуемся)
Feel
so
different
(feel
so
different)
Чувства
совсем
другие
(чувства
совсем
другие)
Baby,
tell
me
how
did
you
get
so
Детка,
скажи
мне,
как
ты
стала
такой
Cold
enough
to
chill
my
bones?
Холодной,
что
пробирает
до
костей?
It
feels
like
I
don′t
know
you
anymore
Такое
чувство,
будто
я
тебя
больше
не
знаю.
I
don't
understand
why
you're
so
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
Cold
to
me
with
every
breath
you
breathe
Холодная
ко
мне
с
каждым
вздохом.
I
see
there′s
something
going
on
Я
вижу,
что-то
происходит.
I
don′t
understand
why
you're
so—
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая—
I
don′t
understand
why
you're
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
I
don′t
understand
why
you're
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
Never
thought
that
you
were
like
this
Никогда
не
думал,
что
ты
такая.
I
took
the
tag
off
and
made
you
priceless
(yeah,
yeah)
Я
снял
с
тебя
ценник
и
сделал
тебя
бесценной
(да,
да)
I
just
spent
half
a
mill′
on
a
chandelier
(yeah,
yeah)
Я
только
что
потратил
полмиллиона
на
люстру
(да,
да)
Now
you
tryna
cut
me
off
like
a
light
switch,
yeah
А
теперь
ты
пытаешься
выключить
меня
как
свет,
да.
Tryna
stay,
and
I
leave
Пытаешься
остаться,
а
я
ухожу.
Saying
that
you
need
some
time
to
breathe
(Whoa)
Говоришь,
что
тебе
нужно
время,
чтобы
подышать
(Whoa)
Thinking
that
I'm
sleeping
on
the
four
letter
word
Думаешь,
что
я
не
обращаю
внимания
на
слово
из
четырёх
букв,
But
the
four
letter
word
don't
sleep
Но
слово
из
четырёх
букв
не
спит.
We
goin′
two
separate
ways
Мы
идём
двумя
разными
путями.
You
ain′t
been
actin'
the
same
Ты
ведёшь
себя
не
так,
как
раньше.
You
gotta
go,
but
where
your
heart
used
to
be
Тебе
нужно
уйти,
но
где
твоё
сердце
было
раньше?
You
gold
dig
every
day
Ты
каждый
день
роешься
в
моих
карманах.
I
switched
the
four
door
to
the
two
door
Я
сменил
четырёхдверную
машину
на
двухдверную,
′Cause
I
can't
let
my
driver
hear
what
you
say
Потому
что
не
могу
позволить
своему
водителю
слышать,
что
ты
говоришь.
Girl,
I
tried
to
give
you
space
Девочка,
я
пытался
дать
тебе
пространство.
Baby,
tell
me
how
did
you
get
so
Детка,
скажи
мне,
как
ты
стала
такой
Cold
enough
to
chill
my
bones?
Холодной,
что
пробирает
до
костей?
It
feels
like
I
don′t
know
you
anymore
Такое
чувство,
будто
я
тебя
больше
не
знаю.
I
don't
understand
why
you′re
so
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
Cold
to
me
with
every
breath
you
breathe
Холодная
ко
мне
с
каждым
вздохом.
I
see
there's
something
going
on
Я
вижу,
что-то
происходит.
I
don't
understand
why
you′re
so
cold,
yeah
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная,
да.
I
don′t
understand
why
you're
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
I
don′t
understand
why
you're
so
cold
Я
не
понимаю,
почему
ты
такая
холодная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Phil Shaouy, Adam Noah Levine, John Henry Ryan, Jacob Kasher Hindlin, Justin Drew Tranter, Noel C. Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.