Paroles et traduction Maroon 5 feat. Mary J. Blige - Wake Up Call (Mark Ronson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Call (Mark Ronson Remix)
Звонок-пробуждение (Ремикс Марка Ронсона)
I
didn't
hear
what
you
were
saying
Я
не
слышал,
что
ты
говорила
I
live
on
raw
emotion,
baby
Я
живу
сырыми
эмоциями,
детка
I
answer
questions,
never
maybe
Я
отвечаю
однозначно,
без
"может
быть"
And
I'm
not
kind
if
you
betray
me
И
я
не
буду
добрым,
если
ты
меня
предашь
So
who
the
hell
are
you
to
say
'we'?
Так
кто
ты
такая,
чтобы
говорить
"мы"?
I
never
would've
made
it,
baby
Я
бы
никогда
не
смог,
детка
If
you
needed
love,
well,
then
ask
for
love
Если
тебе
нужна
была
любовь,
то
просила
бы
любви
Could've
given
love,
now
I'm
taking
love
Мог
бы
дать
любовь,
теперь
я
забираю
любовь
And
it's
not
my
fault
'cause
you
both
deserve
И
это
не
моя
вина,
потому
что
вы
оба
заслуживаете
What's
coming
now,
so
don't
say
a
word
Того,
что
сейчас
произойдет,
так
что
не
говори
ни
слова
Wake
up
call,
caught
you
in
the
morning
Звонок-пробуждение,
застукал
тебя
утром
With
another
one
in
my
bed
С
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Don't
you
care
about
me?
I
don't
think
so!
Тебе
нет
до
меня
дела?
Не
думаю!
Six
foot
tall,
came
without
a
warning
Ростом
под
два
метра,
пришел
без
предупреждения
So
I
had
to
shoot
him
dead
Так
что
мне
пришлось
пристрелить
его
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
сунется
Come
around
here,
I
don't
think
so!
Сюда
не
сунется,
не
думаю!
I
would've
bled
to
make
you
happy
Я
бы
истек
кровью,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
You
didn't
need
to
treat
me
that
way
Тебе
не
нужно
было
так
со
мной
поступать
And
now
you've
beat
me
at
my
own
game
И
теперь
ты
обыграла
меня
в
моей
же
игре
And
now
I
found
you
sleeping
soundly
И
теперь
я
застал
тебя
спящей
крепким
сном
And
your
love
is
screaming
loudly
И
твоя
любовь
кричит
во
весь
голос
I
hear
a
sound
and
hit
the
ground
Я
слышу
звук
и
падаю
на
землю
If
you
needed
love,
well,
then
ask
for
love
Если
тебе
нужна
была
любовь,
то
просила
бы
любви
Could've
given
love,
now
I'm
taking
love
Мог
бы
дать
любовь,
теперь
я
забираю
любовь
And
it's
not
my
fault
'cause
you
both
deserve
И
это
не
моя
вина,
потому
что
вы
оба
заслуживаете
What's
coming
now,
so
don't
say
a
word
Того,
что
сейчас
произойдет,
так
что
не
говори
ни
слова
Wake
up
call,
caught
you
in
the
morning
Звонок-пробуждение,
застукал
тебя
утром
With
another
one
in
my
bed
С
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Don't
you
care
about
me?
I
don't
think
so!
Тебе
нет
до
меня
дела?
Не
думаю!
Six
foot
tall,
came
without
a
warning
Ростом
под
два
метра,
пришел
без
предупреждения
So
I
had
to
shoot
him
dead
Так
что
мне
пришлось
пристрелить
его
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
сунется
Come
around
here,
I
don't
feel
so
bad
Сюда
не
сунется,
мне
не
так
уж
и
плохо
I
don't
feel
so
bad,
I
don't
feel
so
bad
Мне
не
так
уж
и
плохо,
мне
не
так
уж
и
плохо
I'm
so
sorry,
darling
Мне
так
жаль,
дорогая
Did
I
do
the
wrong
thing?
Я
сделал
что-то
не
так?
Oh,
what
was
I
thinking?
О,
о
чем
я
только
думал?
Is
his
heart
still
beating?
Его
сердце
все
еще
бьется?
Wake
up
call,
caught
you
in
the
morning
Звонок-пробуждение,
застукал
тебя
утром
With
another
one
in
my
bed
С
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Don't
you
care
about
me?
I
don't
think
so!
Тебе
нет
до
меня
дела?
Не
думаю!
Six
foot
tall,
came
without
a
warning
Ростом
под
два
метра,
пришел
без
предупреждения
So
I
had
to
shoot
him
dead
Так
что
мне
пришлось
пристрелить
его
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
сунется
Come
around
here,
I
don't
feel
so
bad
Сюда
не
сунется,
мне
не
так
уж
и
плохо
Wake
up
call,
caught
you
in
the
morning
Звонок-пробуждение,
застукал
тебя
утром
With
another
one
in
my
bed
С
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Care
about
me?
I
don't
think
so!
Нет
до
меня
дела?
Не
думаю!
Six
foot
tall,
came
without
a
warning
Ростом
под
два
метра,
пришел
без
предупреждения
So
I
had
to
shoot
him
dead
Так
что
мне
пришлось
пристрелить
его
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
сунется
No,
he
won't
come
around
here,
I
don't
feel
so
bad
Нет,
он
больше
сюда
не
сунется,
мне
не
так
уж
и
плохо
Wake
up
call,
caught
you
in
the
morning
Звонок-пробуждение,
застукал
тебя
утром
With
another
one
in
my
bed
С
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Don't
you
care
about
me?
I
don't
feel
so
bad
Тебе
нет
до
меня
дела?
Мне
не
так
уж
и
плохо
Wake
up
call,
caught
you
in
the
morning
Звонок-пробуждение,
застукал
тебя
утром
With
another
one
in
my
bed
С
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES VALENTINE, ADAM LEVINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.