Maroon 5 feat. Wiz Khalifa - Payphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maroon 5 feat. Wiz Khalifa - Payphone




I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone?
Куда ушли времена?
Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно.
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Да, я, я знаю, это трудно вспомнить.
The people we used to be
Люди, которыми мы были раньше.
It's even harder to picture
Это еще труднее представить.
That you're not here next to me
Что тебя нет рядом со мной.
You say it's too late to make it
Ты говоришь, что уже слишком поздно.
But is it too late to try?
Но не слишком ли поздно попытаться?
And in our time that you wasted
И в наше время которое ты потратил впустую
All of our bridges burned down
Все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights
Я потратил свои ночи впустую.
You turned out the lights
Ты выключил свет.
Now I'm paralyzed
Теперь я парализован.
Still stuck in that time
Все еще застрял в том времени.
When we called it love
Когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone?
Куда ушли времена?
Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно.
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
If "Happy Ever After" did exist
Если бы "долго и счастливо" вообще существовало ...
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairy tales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
One more fucking love song, I'll be sick
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
Oh, you turned your back on tomorrow
О, ты повернулся спиной к завтрашнему дню
'Cause you forgot yesterday
Потому что ты забыл о вчерашнем дне
I gave you my love to borrow
Я одолжил тебе свою любовь.
But you just gave it away
Но ты просто отдал его.
You can't expect me to be fine
Ты не можешь ожидать, что я буду в порядке.
I don't expect you to care
Я не жду, что тебе будет не все равно.
I know I've said it before
Я знаю, что говорил это раньше.
But all of our bridges burned down
Но все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights
Я потратил свои ночи впустую.
You turned out the lights
Ты выключил свет.
Now I'm paralyzed
Теперь я парализован.
Still stuck in that time
Все еще застрял в том времени.
When we called it love
Когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone?
Куда ушли времена?
Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно.
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
If "Happy Ever After" did exist
Если бы "долго и счастливо" вообще существовало ...
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
And all those fairy tales are full of shit
И все эти сказки полны дерьма.
One more fucking love song, I'll be sick
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
Now I'm at a payphone
Сейчас я у телефона автомата.
Man, fuck that shit
Чувак, к черту это дерьмо
I'll be out spending all this money
Я буду тратить все эти деньги.
While you're sitting 'round wondering
Пока ты сидишь и гадаешь.
Why it wasn't you who came up from nothing
Почему это не ты возник из ничего
Made it from the bottom
Я поднялся с самого дна.
Now, when you see me I'm stunning
Теперь, когда ты видишь меня, я сногсшибательна.
And all of my cars start with a push of a button
И все мои машины заводятся одним нажатием кнопки.
Telling me the chances I blew up, or whatever you call it
Рассказывая мне о шансах, которые я упустил, или как вы это называете
Switch the number to my phone, so you never could call it
Переключи номер на мой телефон, чтобы ты никогда не мог позвонить мне.
Don't need my name on my show, you can tell it, I'm balling
Не нужно мое имя в моем шоу, вы можете сказать это, я шикую.
Swish, what a shame could have got picked
Свист, какой позор мог бы быть выбран!
Had a really good game, but you missed your last shot
У тебя была действительно хорошая игра, но ты пропустил свой последний выстрел
So you talk about who you see at the top
Итак, ты говоришь о том, кого видишь на вершине.
Or what you could have saw, but sad to say it's over for
Или то, что ты мог бы увидеть, но, к сожалению, для тебя все кончено.
Phantom pulled up valet open doors
Фантом подъехал к открытой двери.
Wiz like go away, got what you was looking for
Уиз, типа, уходи, получил то, что искал,
Now it's me who they want
теперь они хотят меня.
So you can go and take that little piece of shit with you
Так что можешь пойти и забрать с собой этот маленький кусок дерьма.
I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone?
Куда ушли времена?
Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно.
Where are the plans we made for two?
Где наши планы на двоих?
If "Happy Ever After" did exist
Если бы "долго и счастливо" вообще существовало ...
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All these fairy tales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
Yeah, one more fucking love song, I'll be sick
Да, еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
Now I'm at a payphone
Сейчас я у телефона автомата.





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Benjamin Joseph Levin, Daniel Thomas Omelio, Johan Karl Schuster, Adam Levine, Ammar Malik

Maroon 5 feat. Wiz Khalifa - Payphone
Album
Payphone
date de sortie
17-04-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.