Maroon 5 feat. blackbear - Echo (feat. blackbear) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maroon 5 feat. blackbear - Echo (feat. blackbear)




Echo (feat. blackbear)
Эхо (feat. blackbear)
You lit the neon inside of my chest
Ты зажгла неоновый свет в моей груди,
There was no vacancy
Там не было свободного места.
I felt the flick of the light that you left
Я почувствовал отблеск света, который ты оставила,
You left a space in me
Ты оставила пустоту во мне.
Novocaine
Новокаин,
Thought I couldn't feel no pain
Думал, что не чувствую боли,
But it still feels like, ooh, when I hear your name
Но всё ещё чувствую, ох, когда слышу твое имя.
I can't escape, tryin' but I can't escape (let me go)
Не могу сбежать, пытаюсь, но не могу сбежать (отпусти меня).
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
Там, где раньше было мое сердце (сердце, сердце, сердце, сердце)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be, heart used to be, be
Там, где раньше было мое сердце, раньше было мое сердце, сердце
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
Там, где раньше было мое сердце (сердце, сердце, сердце, сердце)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be, heart used to be, be
Там, где раньше было мое сердце, раньше было мое сердце, сердце
You flipped a beat 'round inside of my chest
Ты перевернула ритм в моей груди,
Changin' the frequency
Изменив частоту.
You had me trippin' the night that you left
Ты свела меня с ума в ту ночь, когда ушла,
Lost electricity
Отключив электричество.
Novocaine
Новокаин,
Thought I couldn't feel no pain
Думал, что не чувствую боли,
But it still feels like, ooh, when I hear your name
Но всё ещё чувствую, ох, когда слышу твое имя.
I can't escape, tryin' but I can't escape (let me go)
Не могу сбежать, пытаюсь, но не могу сбежать (отпусти меня).
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
Там, где раньше было мое сердце (сердце, сердце, сердце, сердце)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be, heart used to be, be
Там, где раньше было мое сердце, раньше было мое сердце, сердце
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
Там, где раньше было мое сердце (сердце, сердце, сердце, сердце)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be, heart used to be, be
Там, где раньше было мое сердце, раньше было мое сердце, сердце
Yeah, I got this heart-shaped hole inside of me
Да, у меня эта дыра в форме сердца внутри,
I try to fill with anything
Которую я пытаюсь заполнить чем угодно.
Like taking trips and buying things
Например, путешествиями и покупками,
Burn bridges that once guided me
Сжигаю мосты, которые когда-то вели меня.
And I hate the way I watched you leave
И я ненавижу то, как я смотрел, как ты уходишь.
My ego got the best of me
Мое эго взяло надо мной верх.
I gave you insecurities, these tears fall on my Bentley seats
Я дал тебе повод для неуверенности, эти слезы падают на сиденья моего Bentley.
And now that our feelings depressed, all that I taste is regret
И теперь, когда наши чувства подавлены, всё, что я чувствую, это сожаление.
I cannot tell what is real, only the pain that I feel
Я не могу сказать, что реально, только боль, которую я чувствую.
You give me nothing but stress and this echo (echo, echo, echo)
Ты не даешь мне ничего, кроме стресса и этого эха (эхо, эхо, эхо),
You left in my chest
Которое ты оставила в моей груди.
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
Там, где раньше было мое сердце (сердце, сердце, сердце, сердце)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be, heart used to be, be
Там, где раньше было мое сердце, раньше было мое сердце, сердце
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be (be, be, be, be)
Там, где раньше было мое сердце (сердце, сердце, сердце, сердце)
I got this echo (echo, echo, echo, echo, echo, echo)
У меня это эхо (эхо, эхо, эхо, эхо, эхо, эхо)
Where my heart used to be, heart used to be, be
Там, где раньше было мое сердце, раньше было мое сердце, сердце





Writer(s): Matthew Tyler Musto, Jacob Casey Torrey, Henry Russell Walter, Adam Noah Levine, Samuel Elliot Roman, Michael Ross Pollack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.