Paroles et traduction Maroon 5 - How
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
been
searching
for
your
touch
Я
искал
твоего
прикосновения.
Unlike
any
touch
I've
ever
known
В
отличие
от
любого
прикосновения,
которое
я
когда-либо
знал.
And
I
never
thought
about
you
much
И
я
никогда
особо
о
тебе
не
думал.
'Til
I'm
broken
down
and
all
alone
Пока
я
не
сломаюсь
и
не
останусь
совсем
одна
.
Though
I
don't
understand
the
meaning
of
love
Хотя
я
не
понимаю,
что
такое
любовь.
I
do
not
mind
if
I
die
trying
Я
не
против,
если
умру,
пытаясь.
Took
it
for
granted
when
you
lifted
me
up
Я
принял
это
как
должное,
когда
ты
поднял
меня.
I'm
asking
for
your
help
Я
прошу
твоей
помощи.
I
am
going
through
hell
Я
иду
через
ад.
Afraid
nothing
can
save
me
but
the
sound
of
your
voice
Боюсь,
ничто
не
может
спасти
меня,
кроме
звука
твоего
голоса.
You
cut
out
all
the
noise
Ты
перекрываешь
весь
шум.
And
now
that
I
can
see
mistakes
so
clearly
now
И
теперь,
когда
я
вижу
ошибки
так
ясно,
I'd
kill
if
I
could
take
you
back
Я
бы
убил,
если
бы
мог
вернуть
тебя.
I
can
feel
it
in
my
guts
Я
чувствую
это
нутром.
What's
going
on
with
him
now
Что
с
ним
сейчас
происходит
And
don't
patronize
me
with
lies
И
не
надо
снисходительно
относиться
ко
мне
с
ложью.
I'm
a
man,
be
a
woman
now
Я
мужчина,
будь
женщиной.
I
have
been
bound
by
the
shackles
of
love
Я
был
связан
оковами
любви.
And
I
don't
mind
if
I
die
tied
up
И
я
не
против,
если
умру
связанным.
Took
it
for
granted
when
you
lifted
me
up
Я
принял
это
как
должное,
когда
ты
поднял
меня.
I'm
asking
for
your
help
Я
прошу
твоей
помощи.
I
am
going
through
hell
Я
иду
через
ад.
Afraid
nothing
can
save
me
but
the
sound
of
your
voice
Боюсь,
ничто
не
может
спасти
меня,
кроме
звука
твоего
голоса.
You
cut
out
all
the
noise
Ты
перекрываешь
весь
шум.
And
now
that
I
can
see
mistakes
so
clearly
now
И
теперь,
когда
я
вижу
ошибки
так
ясно,
I'd
kill
if
I
could
take
you
back
Я
бы
убил,
если
бы
мог
вернуть
тебя.
Why
must
we
be
so
ugly?
Почему
мы
должны
быть
такими
уродливыми?
And
please
do
not
think
hell
of
me
И,
пожалуйста,
не
думай
обо
мне
плохо.
Why
does
the
one
you
love
Почему
тот,
кого
ты
любишь?
Become
the
one
who
makes
you
want
to
cry
Стань
тем,
от
кого
хочется
плакать.
(And
how?)
But
I
don't
understand
the
meaning
of
love
(И
как?)
но
я
не
понимаю
смысла
любви.
I
do
not
mind
if
I
die
trying
(How?)
Я
не
возражаю,
если
умру,
пытаясь
(как?)
I
do
not
mind
if
I
die
trying
Я
не
против,
если
умру,
пытаясь.
I
do
not
mind
if
I
die
trying
Я
не
против,
если
умру,
пытаясь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES VALENTINE, ADAM LEVINE, MICKEY MADDEN, JESSE ROYAL CARMICHAEL, SAM JOHN FARRAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.