Paroles et traduction Maroon 5 - Makes Me Wonder
I
wake
up,
blood-shot
eyes
Я
просыпаюсь
с
глазами,
налитыми
кровью
Struggled
to
memorize
Силясь
вспомнить
The
way
it
felt
between
your
thighs
То
ощущение,
когда
был
внутри
тебя
Pleasure
that
made
you
cry
Удовольствие,
которое
заставило
тебя
плакать
It
feels
so
good
to
be
bad
Так
приятно
быть
плохим
Not
worth
the
aftermath,
after
that,
after
that
Хотя
с
позиций
настоящего
– это
того
не
стоило,
после
всего
Try
to
get
you
back
Попробуй
вернуть
тебя
I
still
don't
have
a
reason
у
меня
все
еще
нет
причины
And
you
don't
have
the
time
А
у
тебя
нет
времени
And
it
really
makes
me
wonder
И
это
действительно
заставляет
меня
задуматься
If
I
ever
gave
a
fuck
about
you
А
было
ли
у
меня
что-нибудь
к
тебе?
Give
me
something
to
believe
in
Помоги
мне
поверить
во
что-нибудь
'Cause
I
don't
believe
in
you
anymore,
anymore
Потому
что
я
больше
не
верю
в
тебя,
больше
I
wonder
if
it
even
makes
a
difference
to
try
Сомневаюсь,
что
имеет
смысл
даже
пробовать
Yeah,
so,
this
is
goodbye
Да,
так
что
это
до
свидания
God
damn,
my
spinning
head
Проклятие!
Голова
кружится
от
Decisions
that
made
my
bed
Решений,
что
выкопали
мне
яму
Now
I
must
lay
in
it
И
вот
я
лежу
в
ней
And
deal
with
things
I've
left
unsaid
И
думаю
над
тем,
что
осталось
не
сказанным
I
want
to
dive
into
you
Я
хочу
погрузиться
в
тебя
Forget
what
you're
going
through
Забудьте,
через
что
вы
проходите
I
get
behind,
make
your
move
Я
останусь
на
месте,
а
ты
– делай
свой
шаг
Forget
about
the
truth
Забыв
о
правде
I
still
don't
have
a
reason
у
меня
все
еще
нет
причины
And
you
don't
have
the
time
А
у
тебя
нет
времени
And
it
really
makes
me
wonder
И
это
действительно
заставляет
меня
задуматься
If
I
ever
gave
a
fuck
about
you
А
было
ли
у
меня
что-нибудь
к
тебе?
Give
me
something
to
believe
in
Помоги
мне
поверить
во
что-нибудь
'Cause
I
don't
believe
in
you
anymore,
anymore
Потому
что
я
больше
не
верю
в
тебя,
больше
I
wonder
if
it
even
makes
a
difference
Сомневаюсь,
что
имеет
смысл
даже
пробовать
It
even
makes
a
difference
to
try
Даже
есть
смысл
попробовать
And
you
told
me
how
you're
feeling
И
ты
рассказываешь
о
своих
чувствах
But
I
don't
believe
it's
true
anymore,
anymore
Но
я
больше
не
верю,
что
это
правда,
больше
I
wonder
if
it
even
makes
a
difference
to
cry
Сомневаюсь,
что
имеет
смысл
даже
пробовать
Oh,
no,
so,
this
is
goodbye
О,
нет,
итак,
это
до
свидания
Ooh,
I've
been
here
before
Я
здесь
уже
бывал
One
day
I'll
wake
up
and
it
won't
hurt
anymore
Однажды
я
проснусь,
и
мне
больше
не
будет
больно.
You
caught
me
in
a
lie,
I
have
no
alibi
Ты
поймал
меня
на
лжи,
у
меня
нет
алиби
The
words
you
say
don't
have
a
meaning
Но
твои
слова
бессмысленны
'Cause
I
still
don't
have
a
reason
у
меня
все
еще
нет
причины
And
you
don't
have
the
time
А
у
тебя
нет
времени
And
it
really
makes
me
wonder
И
это
действительно
заставляет
меня
задуматься
If
I
ever
gave
a
fuck
about
you
and
I
А
было
ли
у
меня
что-нибудь
к
тебе?
And
so,
this
is
goodbye
Так
что
пришло
время
прощаться
Give
me
something
to
believe
in
Помоги
мне
поверить
во
что-нибудь
'Cause
I
don't
believe
in
you
anymore,
anymore
Потому
что
я
больше
не
верю
в
тебя,
больше
I
wonder
if
it
even
makes
a
difference
Сомневаюсь,
что
имеет
смысл
даже
пробовать
It
even
makes
a
difference
to
try,
yeah
Даже
есть
смысл
попробовать
And
you
told
me
how
you're
feeling
И
ты
рассказываешь
о
своих
чувствах
But
I
don't
believe
it's
true
anymore,
anymore
Но
я
больше
не
верю,
что
это
правда,
больше
I
wonder
if
it
even
makes
a
difference
to
cry
Сомневаюсь,
что
имеет
смысл
даже
пробовать
Oh,
no,
so,
this
is
goodbye
О,
нет,
итак,
это
до
свидания
Oh,
no,
so,
this
is
goodbye
О,
нет,
итак,
это
до
свидания
Oh,
no,
yeah,
so,
this
is
goodbye
О,
нет,
да,
так
что
это
до
свидания
Oh,
no,
yeah,
so,
this
is
goodbye
О,
нет,
да,
так
что
это
до
свидания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Madden, Adam Levine, Jesse Royal Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.