Maroon 5 - Maps - Live In Manchester - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maroon 5 - Maps - Live In Manchester




Maps - Live In Manchester
Карты - Живое выступление в Манчестере
Ooh
О-о
Aooh
А-а-а
Aooh
А-а-а
I miss the taste of a sweeter life
Я скучаю по вкусу сладкой жизни,
I miss the conversation
Скучаю по нашим разговорам.
I'm searching for a song tonight
Я ищу песню этим вечером,
I'm changing all of the stations
Переключаю все станции.
I like to think that we had it all
Мне нравится думать, что у нас было все,
We drew a map to a better place
Мы нарисовали карту лучшего места.
But on that road I took a fall
Но на этой дороге я оступился.
Oh, baby, why did you run away?
О, детка, почему ты убежала?
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest times
В самые темные времена,
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest nights
В самые темные ночи.
But I wonder, where were you?
Но интересно, где же была ты,
When I was at my worst
Когда мне было хуже всего,
Down on my knees
Когда я стоял на коленях,
And you said you had my back
А ты говорила, что прикроешь мою спину?
And I wonder, where were you?
И интересно, где же была ты,
When all the roads you took came back to me
Когда все дороги, что ты выбирала, вели ко мне?
So I'm following the map that leads to you
Поэтому я следую по карте, которая ведет к тебе,
The map that leads to you
По карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать.
The map that leads to you
Карта, которая ведет к тебе.
Following, following, following to you
Следую, следую, следую к тебе.
The map that leads to you
По карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать.
The map that leads to you
Карта, которая ведет к тебе.
Following, following, following
Следую, следую, следую.
Aooh ooh ooh
А-а-а, о-о-о.
I hear your voice in my sleep at night
Я слышу твой голос во сне,
Hard to resist temptation
Трудно сопротивляться искушению.
'Cause something strange has come over me
Потому что что-то странное происходит со мной,
And now I can't get over you
И теперь я не могу забыть тебя.
No, I just can't get over you, ooh
Нет, я просто не могу забыть тебя, о-о.
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest times
В самые темные времена,
I was there for you
Я был рядом с тобой
In your darkest nights
В самые темные ночи.
But I wonder, where were you?
Но интересно, где же была ты,
When I was at my worst
Когда мне было хуже всего,
Down on my knees
Когда я стоял на коленях,
And you said you had my back
А ты говорила, что прикроешь мою спину?
And I wonder, where were you?
И интересно, где же была ты,
When all the roads you took came back to me
Когда все дороги, что ты выбирала, вели ко мне?
So I'm following the map that leads to you
Поэтому я следую по карте, которая ведет к тебе,
The map that leads to you
По карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать.
The map that leads to you
Карта, которая ведет к тебе.
Following, following, following to you
Следую, следую, следую к тебе.
The map that leads to you
По карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать.
The map that leads to you
Карта, которая ведет к тебе.
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh oh oh, come on, oh oh oh, oh oh oh, oh oh
О-о-о, давай же, о-о-о, о-о-о, о-о.
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой
Oh, in you darkest time
О, в твои самые темные времена,
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой
Oh, in your darkest night
О, в твою самую темную ночь.
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой
Oh, in you darkest time
О, в твои самые темные времена,
Oh, I was there for you
О, я был рядом с тобой
Oh, in your darkest night
О, в твою самую темную ночь.
But I wonder, where were you?
Но интересно, где же была ты,
When I was at my worst
Когда мне было хуже всего,
Down on my knees
Когда я стоял на коленях,
And you said you had my back
А ты говорила, что прикроешь мою спину?
And I wonder, where were you?
И интересно, где же была ты,
When all the roads you took came back to me
Когда все дороги, что ты выбирала, вели ко мне?
So, I'm following the map that leads to you
Поэтому я следую по карте, которая ведет к тебе,
The map that leads to you
По карте, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать.
The map that leads to you
Карта, которая ведет к тебе.
Ey oh oh
Эй, о-о-о.
To you, the map that leads to you
К тебе, карта, которая ведет к тебе.
Ain't nothing I can do
Я ничего не могу с собой поделать.
The map that leads to you
Карта, которая ведет к тебе.
Following, following, following, yeah yeah
Следую, следую, следую, да-да.





Writer(s): Adam Levine, Ammar Malik, Noel Zancanella, Ryan Tedder, Benjamin Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.