Paroles et traduction Maroon 5 - Payphone (Supreme Cuts Remix)
Payphone (Supreme Cuts Remix)
Телефон-автомат (Supreme Cuts Remix)
I’m
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефонного
автомата,
пытаюсь
дозвониться
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Я
потратил
всю
мелочь
на
тебя
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it’s
all
wrong
Детка,
все
пошло
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
вдвоем?
Yeah,
I,
I
know
it’s
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
что
трудно
вспоминать
The
people
we
used
to
be...
Людей,
которыми
мы
были...
It’s
even
harder
to
picture
И
даже
представить
сложнее
That
you’re
not
here
next
to
me
Что
ты
не
рядом
со
мной
You
say
it’s
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
что
уже
поздно
все
исправить
But
is
it
too
late
to
try?
Но
ведь
не
поздно
попробовать?
And
in
our
time
that
you
wasted
Из-за
твоего
безделья
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сожжены
I’ve
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую
You
turned
out
the
lights
Ты
выключила
свет
Now
I’m
paralyzed
Теперь
я
парализован
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise...
Но
даже
в
раю
заходит
солнце...
I’m
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефонного
автомата,
пытаюсь
дозвониться
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Я
потратил
всю
мелочь
на
тебя
Where
have
the
times
gone?
Куда
ушло
время?
Baby,
it’s
all
wrong
Детка,
все
пошло
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
вдвоем?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
хэппи-энд
и
существовал
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
держал
тебя
вот
так
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
(video),
it
(album
and
radio)
Все
эти
сказки
полны
дерьма
(видео),
это
(альбом
и
радио)
One
more
fucking(video),
stupi(album
and
radio)
love
song,
I’ll
be
sick
Еще
одна
чёртова
(видео),
тупая
(альбом
и
радио)
песня
о
любви,
меня
вывернет
на
изнанку
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
отвернулась
от
будущего
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
забыла
прошлое
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
одолжил
тебе
свою
любовь
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
ее
просто
раздарила
You
can’t
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ожидать,
что
мне
будет
хорошо
I
don’t
expect
you
to
care
Я
не
ожидаю,
что
ты
будешь
переживать
I
know
I
said
it
before
Я
знаю,
уже
говорил
это
раньше
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сожжены
I’ve
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую
You
turned
out
the
lights
Ты
выключила
свет
Now
I’m
paralyzed
Теперь
я
парализован
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Все
еще
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise...
Но
даже
в
раю
заходит
солнце...
I’m
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефонного
автомата,
пытаюсь
дозвониться
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Я
потратил
всю
мелочь
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время
Baby,
it’s
all
wrong
Детка,
все
пошло
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
вдвоем?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
хэппи-энд
и
существовал
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
держал
тебя
вот
так
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
(video),
it
(album
and
radio)
Все
эти
сказки
полны
дерьма
(видео),
это
(альбом
и
радио)
One
more
fucking
(video),
stupid
(album
and
radio)
love
song
I’ll
be
sick
Еще
одна
чёртова
(видео),
тупая
(альбом
и
радио)
песня
о
любви,
меня
вывернет
на
изнанку
Now
I’m
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефонного
автомата...
Man,
fuck
that
shit
Да
к
черту
все
это
I’ll
be
out
spending
all
this
money
Я
буду
тратить
все
эти
деньги
While
you're
sitting
'round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
думаешь
Why
it
wasn’t
you
who
came
up
from
nothing
Почему
не
ты
поднялась
с
низов
Made
it
from
the
bottom
Прошла
путь
от
нищеты
Now
when
you
see
me
I’m
stuntin'
И
теперь,
когда
ты
меня
видишь,
я
катаюсь
на
шикарных
тачках
And
all
cars
start
with
the
push
of
a
button
И
все
тачки
заводятся
с
кнопки
Telling
me
the
chances
I
blew
up
or
whatever
you
call
it
Рассказывая
мне
о
шансах,
которые
я
упустил
или
как
ты
это
там
называешь
Switch
the
number
to
my
phone
so
you
never
could
call
it
Меняю
номер
своего
телефона,
чтобы
ты
больше
не
могла
мне
звонить
Don’t
need
my
name
on
my
show,
you
can
tell
it
I’m
ballin’
Мне
не
нужно,
чтобы
мое
имя
было
указано
в
моем
шоу,
ты
и
так
поймешь,
что
это
я,
потому
что
у
меня
все
круто
Swish,
what
a
shame,
could
have
got
picked
Свист,
какой
позор,
можно
было
бы
и
выбрать
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Сыграла
очень
хорошую
игру,
но
промахнулась
в
последнем
броске
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Так
что
говори
о
тех,
кого
видишь
на
вершине
Or
what
you
could
have
saw
Или
о
том,
что
могла
бы
увидеть
But
sad
to
say
it’s
over
for
Но,
к
сожалению,
для
Phantom
pulled
up,
valet
open
doors
Фантом
подъехал,
парковщик
открывает
двери
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Уезжай,
чёрт
возьми,
ты
получила
то,
что
хотела
Now
it’s
me
who
they
want
Теперь
меня
все
хотят
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
shit
with
you
Так
что
можешь
забрать
эту
маленькую
дрянь
с
собой
I’m
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефонного
автомата,
пытаюсь
дозвониться
All
of
my
change,
I
spent
on
you
Я
потратил
всю
мелочь
на
тебя
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время
Baby,
it’s
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two
Детка,
все
пошло
не
так,
где
те
планы,
что
мы
строили
вдвоем?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
хэппи-энд
и
существовал
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
держал
тебя
вот
так
And
all
these
fairy
tales
are
full
of
shit
И
все
эти
сказки
полны
дерьма
Yeah,
one
more
fucking
love
song,
I’ll
be
sick
Да,
еще
одна
чёртова
песня
о
любви,
меня
вывернет
на
изнанку
Now
I’m
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефонного
автомата...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM LEVINE, BENJAMIN LEVIN, AMMAR MALIK, SHELLBACK, CAMERON THOMAZ, DANIEL OMELIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.