Paroles et traduction Maroon 5 - Payphone (feat Wiz Khalifa)
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
пытаюсь
позвонить
из
телефона-автомата
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Я
потратил
на
тебя
всю
мелочь
Where
have
the
times
gone?
Где
же
старые
добрые
времена,
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
это
неправда
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
мечты
которые
были
только
нашими?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я
знаю,
что
трудно
вспомнить
The
people
we
used
to
be
Тех
людей,
которыми
мы
когда-то
были
It's
even
harder
to
picture
И
даже
труднее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me
Что
ты
не
рядом
со
мной
You
say
it's
too
late
to
make
it
Ты
говоришь,
уже
поздно
что-то
делать
But
is
it
too
late
to
try?
Неужели
уже
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
в
наше
время,
которое
ты
потратила
впустую,
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
I've
wasted
my
nights
Я
прожигал
ночи
You
turned
out
the
lights
Ты
гасила
свет
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
в
ступоре
Still
stuck
in
that
time
До
сих
пор
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
солнце
садится
даже
в
раю
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
пытаюсь
позвонить
из
телефона-автомата
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Я
потратил
на
тебя
всю
мелочь
Where
have
the
times
gone?
Где
же
старые
добрые
времена,
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
это
неправда
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
мечты
которые
были
только
нашими?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
всё
ещё
тебя
обнимал
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Ещё
одна
чёртова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
О,
ты
решила
вернуться
завтра
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
ты
забыла
прошлое
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
одолжил
тебе
свою
любовь,
But
you
just
gave
it
away
А
ты
просто
так
её
раздала
You
can't
expect
me
to
be
fine
Не
жди,
что
я
буду
в
порядке
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебя
это
не
безразлично
I
know
I've
said
it
before
Знаю,
что
я
уже
говорил
But
all
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
I've
wasted
my
nights
Я
прожигал
ночи
You
turned
out
the
lights
Ты
гасила
свет
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
в
ступоре
Still
stuck
in
that
time
До
сих
пор
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
солнце
садится
даже
в
раю
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
пытаюсь
позвонить
из
телефона-автомата
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Я
потратил
на
тебя
всю
мелочь
Where
have
the
times
gone?
Где
же
старые
добрые
времена,
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
это
неправда
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
мечты
которые
были
только
нашими?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
всё
ещё
тебя
обнимал
And
all
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Ещё
одна
чёртова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone
Я
в
телефоне-автомате
Man,
fuck
that
shit
Да
пошло
всё
к
чёрту
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
буду
тратить
все
эти
деньги,
While
you're
sitting
'round
wondering
Пока
ты
сидишь
удивляясь,
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Почему
это
не
ты
тот,
кто
поднялся
с
нуля
Made
it
from
the
bottom
С
самого
дня
Now,
when
you
see
me
I'm
stunning
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
крут
And
all
of
my
cars
start
with
a
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
одним
нажатием
кнопки,
Telling
me
the
chances
I
blew
up,
or
whatever
you
call
it
Говоря
о
тех
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
ты
там
сказала
Switch
the
number
to
my
phone,
so
you
never
could
call
it
Забей
свой
номер
на
мой
телефон,на
который
ты
так
никогда
и
не
позвонишь
Don't
need
my
name
on
my
show,
you
can
tell
it,
I'm
balling
Не
нужно
моей
имени
в
моем
показе,
ты
сможешь
рассказать
это,
я
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Ох,
как
жаль,
что
меня
могли
выбрать
Had
a
really
good
game,
but
you
missed
your
last
shot
Неплохо
поиграли,
но
ты
пропустила
свой
последний
удар
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Поэтому
ты
обсуждаешь
тех,
кого
видишь
на
вершине.
Or
what
you
could
have
saw,
but
sad
to
say
it's
over
for
Или
о
том,
что
ты
мог
бы
увидеть,
но
печально
признавать,
что
всё
кончено
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Роллс-Ройс
Фантом
подъехал,
парень,
открой
двери
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Девочки
приходят
и
уходят,
ты
нашла
то,
что
искала
Now
it's
me
who
they
want
Сейчас
это
мне
кто
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
shit
with
you
Можешь
валить
и
прихватить
с
собой
своё
дерьмо
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
пытаюсь
позвонить
из
телефона-автомата
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Я
потратил
на
тебя
всю
мелочь
Where
have
the
times
gone?
Где
же
старые
добрые
времена,
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
это
неправда
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
наши
мечты
которые
были
только
нашими?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist
Если
бы
"долго
и
счастливо"
действительно
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
всё
ещё
тебя
обнимал
All
these
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма
Yeah,
one
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Да,
ещё
один
чертов
песня
о
любви,
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone
Я
в
телефоне-автомате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anmar Malik, Adam Noah Levine, Daniel Omelio, Cameron Thomaz, Benjamin Levin, Johan Karl Schuster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.