Paroles et traduction Maroon 5 - The Air That I Breathe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
never
change
Люди
никогда
не
меняются.
They
seem
to
stay
the
same
Кажется,
они
остаются
прежними.
They
wear
different
clothes
Они
носят
разную
одежду.
But
play
the
same
games
Но
играй
в
те
же
игры.
Many
different
ways
Много
разных
способов.
To
say
the
same
thing
Сказать
то
же
самое
Searchin'
for
the
right
words
Я
ищу
нужные
слова.
The
ones
that
would
make
you
stay
Те,
которые
заставили
бы
тебя
остаться.
Exchanging
the
way
things
were
Меняя
то,
как
все
было.
For
the
way
that
they
should
be,
yeah
За
то,
какими
они
должны
быть,
да
And
choosing
these
words
И
выбирая
эти
слова
Is
saying
to
her
Говорит
ей:
The
things
that
she
never
heard
То,
чего
она
никогда
не
слышала.
But
always
deserved
Но
всегда
заслуживал.
I
figured
out
what
it
is
all
about
Я
понял,
что
все
это
значит.
It's
you
that
I
could
never
live
without
Это
ты,
без
которого
я
никогда
не
смогу
жить.
You're
everything
Ты
для
меня
все.
The
air
that
I
breathe
Воздух
которым
я
дышу
Stupid
not
to
know
it
all
along
Глупо
не
знать
этого
с
самого
начала
And
everything
I
ever
did
was
wrong
И
все,
что
я
когда-либо
делал,
было
неправильно.
Sadly
it's
too
late
for
sorry
К
сожалению
уже
слишком
поздно
извиняться
Oh,
I'm
not
even
really
sure
О,
я
даже
не
совсем
уверен.
Who
made
this
mess
Кто
устроил
этот
беспорядок
And
who
threw
what
punch
И
кто
нанес
какой
удар
But
I
could
not
care
less
Но
мне
было
все
равно.
All
I
know
is
that
I'm
here
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
здесь
And
you
were
not,
ohh
А
ты
не
был
...
Once
I
put
this
wasted
pride
aside
Однажды
я
отбросил
эту
растраченную
гордость
в
сторону.
Nothin's
all
I
got,
ohh
Ничто-это
все,
что
у
меня
есть,
о-о-о
Exchanging
the
way
things
were
Меняя
то,
как
все
было.
For
the
way
that
they
should
be,
yeah
За
то,
какими
они
должны
быть,
да
And
choosing
these
words
И
выбирая
эти
слова
Is
saying
to
her
Говорит
ей:
The
things
that
she
never
heard
То,
чего
она
никогда
не
слышала.
But
always
deserved
Но
всегда
заслуживал.
I
figured
out
what
it
is
all
about
Я
понял,
что
все
это
значит.
It's
you
that
I
could
never
live
without
Это
ты,
без
которого
я
никогда
не
смогу
жить.
You're
everything
Ты
для
меня
все.
The
air
that
I
breathe
Воздух
которым
я
дышу
Stupid
not
to
know
it
all
along
Глупо
не
знать
этого
с
самого
начала
And
everything
I
ever
did
was
wrong
И
все,
что
я
когда-либо
делал,
было
неправильно.
Sadly
it's
too
late
for
sorry
К
сожалению
уже
слишком
поздно
извиняться
Ohh,
somebody
make
it
stop,
yeah
О,
Кто-нибудь,
остановите
это,
да
And
pick
me
up
and
just
dust
me
off,
ohh
И
подними
меня,
и
просто
стряхни
с
меня
пыль,
о-о-о
...
The
rainy
day
flood
Наводнение
дождливого
дня
Drowned
all
this
love
Утопил
всю
эту
любовь.
Trapped
at
the
bottom
now
Теперь
я
в
ловушке
на
дне.
Please
dig
me
up
Пожалуйста
откопайте
меня
I
figured
out
what
it
is
all
about
Я
понял,
что
все
это
значит.
It's
you
that
I
could
never
live
without
Это
ты,
без
которого
я
никогда
не
смогу
жить.
You're
everything
Ты
для
меня
все.
The
air
that
I
breathe
Воздух
которым
я
дышу
Stupid
not
to
know
it
all
along
Глупо
не
знать
этого
с
самого
начала
And
everything
I
ever
did
was
wrong
И
все,
что
я
когда-либо
делал,
было
неправильно.
Sadly
it's
too
late
for
sorry
К
сожалению
уже
слишком
поздно
извиняться
I
figured
out
what
it
is
all
about
Я
понял,
что
все
это
значит.
It's
you
that
I
could
never
live
without
Это
ты,
без
которого
я
никогда
не
смогу
жить.
You're
everything
Ты
для
меня
все.
The
air
that
I
breathe
Воздух
которым
я
дышу
Stupid
not
to
know
it
all
along
Глупо
не
знать
этого
с
самого
начала
And
everything
I
ever
did
was
wrong
И
все,
что
я
когда-либо
делал,
было
неправильно.
Sadly
it's
too
late
for
sorry
К
сожалению
уже
слишком
поздно
извиняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEVINE ADAM NOAH, CARMICHAEL JESSE ROYAL, MADDEN MICHAEL ALLEN, VALENTINE JAMES B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.