Paroles et traduction Maroon 5 - Wake Up Call
I
didn't
hear
what
you
were
saying
Я
не
услышал
что
ты
говорила
I
live
on
raw
emotion,
baby
Я
весь
на
эмоциях,
детка
I
answer
questions,
never
maybe
Я,
возможно,
никогда
не
отвечу
на
вопросы
And
I'm
not
kind
if
you
betray
me
И
я
не
буду
добрым
если
ты
изменяешь
мне
So,
who
the
hell
are
you
to
save
me?
И
кто
ты
такая,
чтобы
спасать
меня?
I
never
would
have
made
it,
babe
Я
бы
никогда
этого
не
сделал,
детка
If
you
needed
love
Если
тебе
нужна
была
любовь
Well,
then,
ask
for
love
Ну
тогда
попроси
любви
Could
have
given
love
Я
бы
подарил
тебе
море
любвиМог
бы
подарить
любовь
Now
I'm
taking
love
Теперь
я
люблю
And
it's
not
my
fault
И
это
не
моя
вина
'Cause
you
both
deserve
Потому
что
вы
оба
заслуживаете
What's
coming
now
Что
сейчас
So,
don't
say
a
word
Так
что
не
говори
ни
слова
Wake
up
call
Звонок
для
пробуждения
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Поймал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Ты
обо
мне
больше
не
заботишься?
Don't
you
care
about
me?
Ты
обо
мне
не
заботишься?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
Six
foot
tall
Шесть
футов
ростом
Came
without
a
warning,
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришёл
без
предупреждения,
так
что
пришлось
его
подстрелить
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
придёт
Come
around
here?
Придёт?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
Would
have
bled
to
make
you
happy
Тёк
бы
кровью,
ради
тебя
You
didn't
need
to
treat
me
that
way
Тебе
не
было
нужды
так
делать
And
now
you
beat
me
at
my
own
game
И
теперь
ты
обыграла
меня
в
моей
же
игре
And
now
I'm
finally
sleeping
soundly
И
наконец
я
сплю
спокойно
And
your
lover's
screaming
loudly
И
твой
любовник
кричит
громко
I
hear
a
sound
and
hit
the
ground
Я
слышу
ее
и
ударяюсь
о
землю
If
you
needed
love
Если
тебе
нужна
была
любовь
Well,
then,
ask
for
love
Ну
тогда
попроси
любви
Could
have
given
love
Я
бы
подарил
тебе
море
любвиМог
бы
подарить
любовь
Now
I'm
taking
love
Теперь
я
люблю
And
it's
not
my
fault
И
это
не
моя
вина
'Cause
you
both
deserve
Потому
что
вы
оба
заслуживаете
What's
coming
now
Что
сейчас
So,
don't
say
a
word
Так
что
не
говори
ни
слова
Wake
up
call
Звонок
для
пробуждения
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Поймал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Ты
обо
мне
больше
не
заботишься?
Don't
you
care
about
me?
Ты
обо
мне
не
заботишься?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
Six
foot
tall
Шесть
футов
ростом
Came
without
a
warning,
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришёл
без
предупреждения,
так
что
пришлось
его
подстрелить
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
придёт
Come
around
here?
Придёт?
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
I'm
so
sorry,
darling
Я
так
виноват
Did
I
do
the
wrong
thing?
Я
что-то
сделал
не
так?
Oh,
what
was
I
thinking?
О
чём
я
вообще
думал
Is
his
heart
still
beating?
Его
сердце
еще
бьется?
Oh,
wake
up
call
Звон
будильника
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Поймал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Ты
обо
мне
больше
не
заботишься?
Don't
you
care
about
me?
Ты
обо
мне
не
заботишься?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
Six
foot
tall
Шесть
футов
ростом
Came
without
a
warning,
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришёл
без
предупреждения,
так
что
пришлось
его
подстрелить
He
won't
come
around
here
anymore
Он
больше
сюда
не
придёт
Come
around
here?
Придёт?
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
Wake
up
call
Звонок
для
пробуждения
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Поймал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Ты
обо
мне
больше
не
заботишься?
Don't
you
care
about
me?
Ты
обо
мне
не
заботишься?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
Six
foot
tall
Шесть
футов
ростом
Came
without
a
warning,
so
I
had
to
shoot
him
dead
Пришёл
без
предупреждения,
так
что
пришлось
его
подстрелить
He
won't
come
around
here
anymore,
no
Он
больше
тут
не
появится,
нет
He
won't
come
around
here
Он
больше
тут
не
появится
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
I
don't
feel
so
bad
Я
в
порядке
I
don't
feel
so
bad
(don't
you
care
about
me?)
Я
в
порядке
(Ты
обо
мне
не
заботишься?)
Wake
up
call
Звонок
для
пробуждения
Caught
you
in
the
morning
with
another
one
in
my
bed
Поймал
тебя
утром
с
другим
в
моей
постели
Don't
you
care
about
me
anymore?
Ты
обо
мне
больше
не
заботишься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES VALENTINE, ADAM LEVINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.