Paroles et traduction Marpo feat. Hard Target - Celej Blokk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celej Blokk
The Whole Block
Vylezeme
na
stage
a
bouchnem
jako
vyjebaný
T.N.T.
We'll
climb
on
stage
and
blow
up
like
a
fucking
T.N.T.
More
dej
to
víc,
todle
je
Trouble
Gang,
vždyť
to
každej
ví!
Baby,
turn
it
up,
this
is
Trouble
Gang,
everybody
knows
it!
Že
todle
je
ten
život,
na
kterým
nám
záleží,
That
this
is
the
life
we
care
about,
že
to
děláme
tak,
jak
je
to
jen
nejlepší!
That
we
do
it
the
best
way
possible!
My
jsme
největší,
zařvi
Trouble
Gang!
We
are
the
biggest,
shout
Trouble
Gang!
Jedeme
v
tom
každou
noc
a
každej
den!
We're
on
it
every
night
and
every
day!
Taky
celej
rok,
jede
to
každej
blok,
Also
the
whole
year,
it
goes
every
block,
Naše
kvalita
je
vyjebanej
analog!
Our
quality
is
fucking
analog!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
The
whole
year,
who's
doing
it?!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
The
whole
year,
who's
doing
it?!
Mám
spoustu
přátel
a
spoustu
haters,
I
have
a
lot
of
friends
and
a
lot
of
haters,
A
spoustu
těch,
co
jsou
hrozní
rangers.
And
a
lot
of
those
who
are
terrible
rangers.
Co
dělaj
mayhem
a
dělaj
bordel,
Who
are
making
mayhem
and
making
a
mess,
Obrací
kříž
tam
kde
má
být
kostel!
Turning
the
cross
where
the
church
should
be!
Zbořit
dům,
předhodit
vás
psům,
Demolish
the
house,
throw
you
to
the
dogs,
čelit
realitě,
potom
nepodlehnout
snům.
Face
reality,
then
not
succumb
to
dreams.
Já
jsem
pořád
svůj,
dvacetosm
let...
I'm
still
myself,
twenty-eight
years
old...
Jsem
už
nějakej
ten
pátek
v
týhle
vyjebaný
hře!
I've
been
in
this
fucking
game
for
a
while
now!
Blau...
Všichni
by
chtěli
být
dneska
nejvíc,
Blau...
Everybody
wants
to
be
the
best
today,
Tak
řekni
more,
kde
je
nějaká
pecka
nejdřív?!
So
tell
me
babe,
where's
a
bitch
first?!
Je
otevřená
huba
tam,
kde
má
být
nejmíň,
There's
an
open
mouth
where
it
should
be
the
least,
A
spousta
keců
o
tom,
že
to
uměj
nejlíp!
And
a
lot
of
talk
about
how
they
do
it
best!
Já
jedu
jako
mašina,
nemůžu
zastavit,
I'm
going
like
a
machine,
I
can't
stop,
A
proto
všechny
vaše
obavy
můžeme
v
klidu
popravit
And
that's
why
we
can
calmly
execute
all
your
fears
Budu
teď
muset
napravit
blby,
a
všechny
nepravdivé
drby,
I'm
gonna
have
to
fix
the
stupid
now,
and
all
the
false
rumors,
O
tom
se
nebavit!
Protože
mě
to
nebaví!
Don't
talk
about
it!
Because
I
don't
like
it!
Na
to
nemám
návod,
nekonečnej
závod,
I
don't
have
a
manual
for
that,
an
endless
race,
O
proti
těm,
co
ti
dávaj
najevo,
že
nemáš
nárok!
Against
those
who
make
you
feel
like
you
don't
have
a
right!
Toto
je
pomalej
národ,
já
mám
velký
náskok,
This
is
a
slow
nation,
I
have
a
big
lead,
Na
odstranění
je
třeba
chirurgickej
zákrok!
Surgical
intervention
is
needed
to
remove
them!
Pořád
cejtím
zášť,
jako
temnej
plášť,
I
still
feel
resentment,
like
a
dark
cloak,
Kterej
čeká,
jestli
tohle
vůbec
rozdejcháš!
Waiting
to
see
if
you'll
even
breathe
it
out!
Já
se
nebudu
hádat,
držet
se
toho
stáda,
I'm
not
going
to
argue,
stick
with
that
herd,
Vy
nebudete
chápat,
co
my
budeme
dávat,
You
won't
understand
what
we're
going
to
give,
Já
jsem
pro
vás
zkáza,
jako
špatná
zpráva,
I
am
a
ruin
to
you,
like
bad
news,
Pro
ty
zmrdy
co
se
snaží
s
náma
vyjebávat,
For
those
motherfuckers
who
are
trying
to
fuck
with
us,
Bolejí
mě
z
toho
záda,
dovolávám
se
práva,
My
back
hurts
from
it,
I'm
claiming
my
right,
Tolik
let
jsem
nedoceněnej,
no
to
se
hold
stává!
I've
been
underappreciated
for
so
many
years,
well,
it
happens!
Ted
je
potřeba
vstávat,
dělat
show
jako
kráva,
Now
it's
time
to
get
up,
do
a
show
like
a
cow,
Mikrofony
se
roztékají
pod
rukama
jak
láva!
Microphones
melt
under
my
hands
like
lava!
Mikrofony
se
roztékají
pod
rukama
jak
láva!
Microphones
melt
under
my
hands
like
lava!
Vylezeme
na
stage
a
bouchnem
jako
vyjebaný
T.N.T.
We'll
climb
on
stage
and
blow
up
like
a
fucking
T.N.T.
More
dej
to
víc,
todle
je
Trouble
Gang,
vždyť
to
každej
ví!
Baby,
turn
it
up,
this
is
Trouble
Gang,
everybody
knows
it!
Že
todle
je
ten
život,
na
kterým
nám
záleží,
That
this
is
the
life
we
care
about,
že
to
děláme
tak,
jak
je
to
jen
nejlepší!
That
we
do
it
the
best
way
possible!
My
jsme
největší,
zařvi
Trouble
Gang!
We
are
the
biggest,
shout
Trouble
Gang!
Jedeme
v
tom
každou
noc
a
každej
den!
We're
on
it
every
night
and
every
day!
Taky
celej
rok,
jede
to
každej
blok,
Also
the
whole
year,
it
goes
every
block,
Naše
kvalita
je
vyjebanej
analog!
Our
quality
is
fucking
analog!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
The
whole
year,
who's
doing
it?!
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
každej
blok.
The
whole
year,
it
goes
every
block.
Celej
rok,
jede
to
kdo?!
The
whole
year,
who's
doing
it?!
Hard
Target:
Hard
Target:
Vylezeme
na
stage
a
bouchnem
jako
vyjebaný
T.N.T.
We'll
climb
on
stage
and
blow
up
like
a
fucking
T.N.T.
More
dej
to
víc,
todle
je
Trouble
Gang,
vždyť
to
každej
ví!
Baby,
turn
it
up,
this
is
Trouble
Gang,
everybody
knows
it!
Že
todle
je
ten
život,
na
kterým
nám
záleží,
That
this
is
the
life
we
care
about,
že
to
děláme
tak,
jak
je
to
jen
nejlepší!
That
we
do
it
the
best
way
possible!
My
jsme
největší,
zařvi
Trouble
Gang!
We
are
the
biggest,
shout
Trouble
Gang!
Jedeme
v
tom
každou
noc
a
každej
den!
We're
on
it
every
night
and
every
day!
Taky
celej
rok,
jede
to
každej
blok,
Also
the
whole
year,
it
goes
every
block,
Naše
kvalita
je
vyjebanej
analog!
Our
quality
is
fucking
analog!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marpo Marpo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.