Marpo - 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marpo - 17




17
17
Tak tady sedim,
So here I sit,
Přemejšlim co ti chci vlastně říct, jak
Thinking about what I actually want to tell you, how
Se vyznat na tomhle Světě, v tomhle šílenství.
To make sense of this world, this madness.
Zkus přemejšlet nad tím co děláš, proč
Try to think about what you're doing, why
Tolik spěcháš, mít nervy z toho co další den zase čeká.
You're in such a hurry, nervous about what awaits you the next day.
Zkus chvíli jen tak čekat, problémy jsou řeka, kte
Try just waiting for a moment, problems are a river that
smeje všechny chyby v našich nabubřelejch egách.
Mocks all the mistakes in our inflated egos.
A první rozchod, nová láska, třetí panák, první sázka, první průser,
And the first breakup, new love, third shot, first bet, first trouble,
Další vráska na mým čele.
Another wrinkle on my forehead.
můžeš v zrcadle dívat se hrdě na sebe,
So you can look at yourself proudly in the mirror,
můžeš svobodně dělat to, co napadne.
So you can freely do whatever comes to your mind.
A když máš pocit, že
And when you feel like
vlna na dno semele na
The wave is grinding you to the bottom on the
Rozbouřeným moři, každá bouřka jednou vopadne.
Stormy sea, every storm will eventually subside.
Vždycky tu budu pro Tebe v dobrym i ve zlym,
I'll always be there for you in good times and bad,
Ty jsi mi dal toho tolik, proto vim, že ti to dlužim.
You've given me so much, that's why I know I owe it to you.
se zastaví čas, ty budeš muset vzpomínat, tak
When time stops, you'll have to remember, so
Nevěš hlavu synu, loučením to všechno začíná.
Don't hang your head, son, it all starts with goodbye.
Tak Oťas nech to bejt, vždyť je ti jenom sedmnáct, to
So Oťas, let it go, you're only seventeen, you'll
Pochopíš budeš starší, asi se to tak mělo stát.
Understand when you're older, maybe it was meant to be.
Všechno zlý bude jednou dobrý, to
Everything bad will be good one day, that's
Mi říkával můj táta, tak
What my dad used to tell me, so
Oťas nech to bejt, vždyť je ti jenom sedmnáct.
Oťas, let it go, you're only seventeen.
Nechci mezi náma žádný drama nebo hádky, slov
I don't want any drama or arguments between us, words
A co nejdou vzít zpátky skrytej význam mezi řádky.
And what can't be taken back, the hidden meaning between the lines.
Chci bejt s Tebou dnes a denně, vidět růst to, co je ze mě, pev
I want to be with you every day, to see what grows out of me, to firmly
vědět, že máš vedle sebe a mám vedle sebe Tebe.
Know that you have me by your side and I have you by my side.
Že se mi můžeš svěřit, opravdu mi tak věřit, že ti d
That you can confide in me, really trust me that I'll give you
ám radu z který budeš třeba jednou těžit, je to
Advice that you might benefit from one day, it's
Tvá volba jakej život bys chtěl žít a teď jsem
Your choice what kind of life you want to live and now I
Pochopil, co jsem chtěl vlastně na začátku říct.
Understand what I actually wanted to say at the beginning.
se ti vyplní na světě všechny tajný přání, jsi t
May all your secret wishes come true in the world, may you be that
En velkej brácha co svou ségru hrdě brání.
Big brother who proudly defends his sister.
provází síla, výmluvy nezachrání, jsi š
May strength guide you, excuses won't save you, may you be
ťastnej a to dobro kolem máš na rozdávání.
Happy and have that goodness to give away.
Vždycky tu budu pro Tebe v dobrym i ve zlym,
I'll always be there for you in good times and bad,
Ty jsi mi dal toho tolik, proto vim, že ti to dlužim. A
You've given me so much, that's why I know I owe it to you. And
ž se zastaví čas, ty budeš muset vzpomínat, tak
When time stops, you'll have to remember, so
Nevěš hlavu synu, loučením to všechno začíná.
Don't hang your head, son, it all starts with goodbye.
Tak Oťas nech to bejt, vždyť je ti jenom sedmnáct, to
So Oťas, let it go, you're only seventeen, you'll
Pochopíš budeš starší, asi se to tak mělo stát.
Understand when you're older, maybe it was meant to be.
Všechno zlý bude jednou dobrý, to
Everything bad will be good one day, that's
Mi říkával můj táta, tak
What my dad used to tell me, so
Oťas nech to bejt, vždyť je ti jenom sedmnáct.
Oťas, let it go, you're only seventeen.
Doufám, že stihnu všechno, než jednou odejdu, ty
I hope I can do everything before I leave one day, you'll
Budeš dospělej a převezmeš tu štafetu, zajde Slunce, zasta
Be an adult and take over the baton, when the sun sets, the
se doma hodiny, tak přijde čas, kdy budeš ty hlava rodiny.
Clocks will stop at home, so the time will come when you'll be the head of the family.
Tak Oťas nech to bejt, vždyť je ti jenom sedmnáct, to
So Oťas, let it go, you're only seventeen, you'll
Pochopíš budeš starší, asi se to tak mělo stát.
Understand when you're older, maybe it was meant to be.
Všechno zlý bude jednou dobrý, to
Everything bad will be good one day, that's
Mi říkával můj táta, tak
What my dad used to tell me, so
Oťas nech to bejt, vždyť je ti jenom sedmnáct.
Oťas, let it go, you're only seventeen.
Vždyť je ti jenom sedmnáct.
You're only seventeen.





Writer(s): Hard Target, Marpo, Sinima Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.