Paroles et traduction Marpo - JSEM PROSTĚ TAKOVEJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JSEM PROSTĚ TAKOVEJ
I'M JUST LIKE THAT
Jsem
prostě
takovej
I'm
just
like
that
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
A
bit
of
a
hothead,
take
me
or
leave
me
Tak
buď
jseš
moje
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
So
either
you're
mine
or
don't
even
notice
me
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
I
want
to
be
the
only
one,
at
least
pretend
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
I'll
disappoint
you
again,
I'm
just
like
that
A
kolikrát
jsem
ti
slíbil,
že
se
změnim
And
how
many
times
I
promised
you
I'd
change
A
tolikrát
že
už
sám
ani
nevim
So
many
times
I
don't
even
know
anymore
I
když
si
tě
zlato
neskutečně
cenim
(cenim)
Even
though
I
value
you,
baby,
incredibly
(incredibly)
Tak
stejně
dobře
víš,
že
už
jsem
prostě
takovej
You
know
damn
well
I'm
just
like
that
Kolikrát
jsem
propadnul
těm
tvejm
vočim
(vočim)
How
many
times
I've
fallen
for
your
eyes
(your
eyes)
A
když
mi
řekneš
skoč,
tak
prostě
skočim
And
when
you
tell
me
to
jump,
I
just
jump
Vobčas
tě
hrotim
tak
moc,
až
je
to
zločin
Sometimes
I
push
you
so
hard,
it's
a
crime
A
stejně
dobře
víš,
že
už
jsem
prostě
takovej
And
you
know
damn
well
I'm
just
like
that
Jsem
prostě
takovej
I'm
just
like
that
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
A
bit
of
a
hothead,
take
me
or
leave
me
Tak
buď
jseš
moje
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
So
either
you're
mine
or
don't
even
notice
me
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
I
want
to
be
the
only
one,
at
least
pretend
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
I'll
disappoint
you
again,
I'm
just
like
that
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
A
bit
of
a
hothead,
take
me
or
leave
me
Tak
buď
jseš
moje
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
So
either
you're
mine
or
don't
even
notice
me
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
I
want
to
be
the
only
one,
at
least
pretend
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
I'll
disappoint
you
again,
I'm
just
like
that
Kolikrát
jsi
mě
potopila
ke
dnu
How
many
times
you've
dragged
me
to
the
bottom
Skoro
jsem
nedoufal,
že
se
zas
zvednu
I
almost
didn't
hope
I'd
rise
again
I
když
se
přesvědčim,
že
fakt
to
nemá
cenu
Even
though
I
convince
myself
it's
really
pointless
Tak
stejně
dobře
vim,
že
jseš
už
prostě
taková
I
know
damn
well
you're
just
like
that
Kolikrát
jsi
mě
zklamala,
ty
mrcho
How
many
times
you've
disappointed
me,
you
bitch
A
po
půlnoci
se
to
vždycky
nějak
zvrtlo
And
after
midnight
it
always
somehow
goes
wrong
Nikdo
nic
neříká,
všude
je
ticho
Nobody
says
anything,
everywhere
is
silence
Stejně
to
zopakuju,
jsem
už
prostě
takovej
I'll
do
it
again
anyway,
I'm
just
like
that
Jsem
prostě
takovej
I'm
just
like
that
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
A
bit
of
a
hothead,
take
me
or
leave
me
Tak
buď
jseš
moje,
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
So
either
you're
mine,
or
don't
even
notice
me
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
I
want
to
be
the
only
one,
at
least
pretend
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
I'll
disappoint
you
again,
I'm
just
like
that
Tak
trochu
horká
hlava,
ber
mě
nebo
nech
mě
bejt
A
bit
of
a
hothead,
take
me
or
leave
me
Tak
buď
jseš
moje,
nebo
si
mě
vůbec
nevšímej
So
either
you're
mine,
or
don't
even
notice
me
Chci
bejt
ten
jedinej,
aspoň
to
předstírej
I
want
to
be
the
only
one,
at
least
pretend
Stejně
tě
zase
zklamu,
jsem
už
prostě
takovej
I'll
disappoint
you
again,
I'm
just
like
that
Jsem
prostě
takovej
I'm
just
like
that
Já
už
jsem
takovej
(Já
už
jsem
takovej)
I'm
already
like
that
(I'm
already
like
that)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewin Riddell, Otakar Petrina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.