Marpo - Tak Kdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marpo - Tak Kdo




Tak Kdo
So Who
Deset let ve hře! Deset let trápení!
Ten years in the game! Ten years of suffering!
Tři roky úspěchů! Sedum let snažení!
Three years of success! Seven years of trying!
Všechno to pod nohama skáče jako překážky,
It all jumps under my feet like obstacles,
A to je politika. nejedu přetvářky.
And that's politics. I don't do pretenses.
Na těle cejtíš, jak dupou cizí podrážky,
You feel other people's soles stomping on your body,
Musíš se zvednout. Oklepat se z další porážky,
You have to get up. Dust yourself off from another defeat,
Je to třeba zlomit, ukázat jim, co umim
You have to break it, show them what I can do,
A nemuset furt poslouchat nějaký vyjebaný urážky.
And not have to keep listening to some freakin' insults.
Prorazit led, dokud nepoteče krev,
Break through the ice until blood flows,
Všichni si myslej, že to co je teď, je naposled.
Everyone thinks that what is now is the last time.
Všechna ta touha po úspěchu, omámí jak fet,
All that desire for success, intoxicates like a drug,
Jediný, co máme navždy, je to právě teď!
The only thing we have forever is right now!
A to nepřijde hned! Bylo to několik let!
And it won't come right away! It's been several years!
Když jsem jezdil po klubech za naftu za pětset.
When I was driving around clubs for gas for five hundred.
Když jsem hrál pro deset lidí, co nezná jedinej track
When I played for ten people who don't know a single track
Udělat takovou show, která jim vyrazí dech!
To put on a show that will take their breath away!
Blau... A kdo chce víc... Tak nemá nic,
Blau... And whoever wants more... Has nothing,
Todle pravidlo platí léta pro všechny,
Today's rule has been valid for years for everyone,
Nezapomeň odkud jsi a na svý kořeny.
Don't forget where you are and your roots.
Ha... A kdo chce víc... Měl by začít dřít,
Ha... And whoever wants more... Should start working hard,
Nikdo ti nedá nic zadarmo, tak musíš chtít,
Nobody will give you anything for free, so you have to want it,
A bejt aktivní a dělat víc, než kdokoliv dřív.
And be active and do more than anyone before.
Čtyri roky pauzy. To mi změnilo svět!
Four years of pause. That changed my world!
Moje jméno spadlo na zem, jako jedna z hvězd!
My name fell to the ground, like one of the stars!
Jak nabourat se v autě, zažít velkej crash!
Like crashing a car, experiencing a big crash!
Když přežiješ, tak víš, proč pořád dřeš
If you survive, you know why you're still grinding
A tvrdě bojuju sám a je to velká řež,
And I fight hard alone, and it's a big fight,
A tak mi záleží, jestli nezapomeneš,
And so it matters to me if you don't forget,
A proto dělej dál, to co ty jen chceš,
And so keep doing what you want,
Zvedni ruku, vidím, že tu se mnou jseš!
Raise your hand, let me see you're here with me!
Nikdo z vás mi nevěřil, že vrátím se na svoje místo,
None of you believed I'd be back in my place,
A to, co ve mně plápolalo doufali, že chcíplo.
And what was burning in me, they hoped, died.
Chtěli mně vidět na kolenou, klepat se a říct to,
They wanted to see me on my knees, shaking, saying it,
že to vzdávám. Seru na to! Nestojí to za to!
That I give up. Screw that! It's not worth it!
Nikdo z vás mi nevěřil, že vrátím se na svoje místo,
None of you believed I'd be back in my place,
A to, co ve mně plápolalo doufali, že chcíplo.
And what was burning in me, they hoped, died.
Chtěli mně vidět na kolenou, klepat se a říct to,
They wanted to see me on my knees, shaking, saying it,
že to vzdávám. Seru na to! Nestojí to za to!
That I give up. Screw that! It's not worth it!
Chtěl jsem se dostat nahoru. Nic mi to nedalo...
I wanted to get to the top. It gave me nothing...
Jak, jak říká David Koller: "Nic není nastálo!"
Like, like David Koller says: "Nothing is forever!"
Na lepší se zvyká rychle, dolů se jde hůř,
You get used to better quickly, it's harder to go down,
Pak ta realita bodá do tebe, jak tupej nůž,
Then reality stabs you like a dull knife,
Nenávist je, jako voda. Donutí růst,
Hatred is like water. It makes me grow,
Začínám svítit na ne-nebi sám, jak velkej vůz!
I'm starting to shine in the sky alone, like a big chariot!
Proto pojedu dál. Snažim se naplnit sál,
So I'll go on. I'm trying to fill the hall,
Pověste vlajky do oken. Domů se vrací král!
Hang flags in the windows. The king is coming home!
Jedu teď z Floridy a držim v ruce zlatej Grál!
I'm driving from Florida now, holding the golden Grail in my hand!
A není jediná překážka, který bych se teď bál!
And there's not a single obstacle I'm afraid of now!
A není jedinej buzerant, kterej by se nám smál!
And there's not a single faggot who'd laugh at us!
A není jedinej hater, kterej by si nepřál,
And there's not a single hater who wouldn't want to,
Abych to zakopal, zadupal, nechal bežet,
For me to bury it, trample it, let it run,
Shodil jako věže, viděl na zemi ležet. Bože to neustál!
Drop it like towers, see me lying on the ground. God I didn't give up!
Stálo to nervy, prachy, vzestupy, krachy,
It cost me nerves, money, ups, downs,
Todle by si nechtěl zažít. ... SWAG...
You wouldn't want to experience this. ... SWAG...
Lidi potom pálej CD's, nekupujou, merch's,
People then burn CD's, don't buy merch,
Někdy mám chuť je zabít, ... SWAG...
Sometimes I feel like killing them, ... SWAG...
A proto to dělám z lásky a na čele vrásky,
That's why I do it for love and wrinkles on my forehead,
A pořád to baví! ... SWAG...
And I still enjoy it! ... SWAG...
Tak si začni vážit hudby, vrať se k tomu zpátky,
So start appreciating music, get back to it,
Nebo se to jednou zastaví.
Or it'll stop one day.
Blau! Touha tady utichá, cíle se pak vzdalujou,
Blau! Desire fades here, goals then move away,
Kdo tu z řady vyniká, systémově zadupou,
Those who stand out from the crowd, they systematically trample,
Tak mi řekni kolikrát, děje se to náhodou,
So tell me how many times this happens by accident,
Je na čase si napakovat kapsy a bejt za vodou!
It's time to stuff your pockets and be on top of the world!
Co se stát, se stane!
What's meant to be will be!
Tušim a vim, odkud nám vítr vane!
I can feel it, I know where the wind is blowing from!
Běžim proti proudu, co nedostane,
I run against the current, what won't get me,
A to štěstí v rukou snad nám neuvadne.
And may the luck in our hands not fade.
Nikdo z vás mi nevěřil, že vrátím se na svoje místo,
None of you believed I'd be back in my place,
A to, co ve mně plápolalo doufali, že chcíplo.
And what was burning in me, they hoped, died.
Chtěli mně vidět na kolenou, klepat se a říct to,
They wanted to see me on my knees, shaking, saying it,
že to vzdávám. Seru na to! Nestojí to za to!
That I give up. Screw that! It's not worth it!
Nikdo z vás mi nevěřil, že vrátím se na svoje místo,
None of you believed I'd be back in my place,
A to, co ve mně plápolalo doufali, že chcíplo.
And what was burning in me, they hoped, died.
Chtěli mně vidět na kolenou, klepat se a říct to,
They wanted to see me on my knees, shaking, saying it,
že to vzdávám. Seru na to! Nestojí to za to!
That I give up. Screw that! It's not worth it!
Nestojí to za to
It's not worth it
Nestojí to za to
It's not worth it
Nestojí to za to
It's not worth it





Writer(s): Marpo Marpo, Dope Orchestra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.