Marpo - Řeka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marpo - Řeka




Řeka
River
Tak na co ty ovace, když člověku nechce se,
So what's with the ovations when one doesn't feel like it,
Jediný co hlavě tak trochu deprese,
The only thing the head has is a bit of depression,
Kdo to pak odnese, tyhlety represe,
Who will bear the brunt of these repressions,
Většina z nás žijeme na stejný adrese.
Most of us live at the same address.
Moře je hluboký, vory jsou divoký
The sea is deep, the rafts are wild
Když se odrazíš od dna znovu se narodíš
When you push off the bottom, you are reborn
Kdo to jak uchopí kdo pak tomu zatopí
Who will grab it, who will heat it up
A kdo se stím popere a hlavu před tím nezklopí.
And who will fight it and not bow their head before it.
Ztracenej v kouři za sebou vidím tu bouři
Lost in the smoke, I see the storm behind me
Nebudu nikomu sloužit, nechci si nikoho koupit
I will not serve anyone, I don't want to buy anyone
Před náma blesky a hromy, vopuštěný domy.
Lightning and thunder ahead, abandoned houses.
Z blízkýho přátelství padaj stromy.
Trees fall from close friendships.
A nikdo z nás nechce chodit na pohřby
And none of us want to go to funerals anymore
Všechny ty momenty zhořkly čím se si v životě přošli.
All those moments turned bitter, what they went through in life.
Budeš nám bracho chybět a teď jsi svobodnej
We will miss you brother and now you are free
Jako by měl bejt Tibet.
Like Tibet should be.
Vůbec nestíhám nevidím,
I can't keep up, I can't see,
A nevím proč neslyším že volá z dálky já,
And I don't know why I can't hear my self calling me from the distance,
A tak si říkám to napravím se sám ze sebe nezblázním
And so I tell myself to fix it, so I don't go crazy from myself
A proč ten hlas najednou zaniká,
And why does the voice suddenly disappear,
řeka rozbouřená a ja v
the river is raging and I am in it
Všechny problémy co mám odtečou s ní,
All my problems that I have will flow away with it,
Bych si přál, všichni to
I wish everyone knew
Ztracenej v těch emocích co přichází
Lost in the emotions that come
Dnem z pulnocí, ty jsem sám.
Day and night, I am alone.
Když nebyly davy tak byli jsme real,
When there were no crowds, we were real,
A teď když se daří a na dosah cíl.
And now that we are succeeding and the goal is within reach.
Proč jim to vadí že jsme tak nahoře,
Why do they mind that we are so high up,
A samy se ztracej k nám v nějaký pokoře.
And they themselves get lost to us in some kind of humility.
Chci udělat jednou show pro sto tisíc lidí,
I want to do a show for a hundred thousand people one day,
Vydat se na místo kam jiný nevidí,
Go to a place where others don't see,
Napsat ty dějiny na social sitích
Write those stories on social media
že přilijem benzín a pak se to vznítí.
That we'll add gasoline and then it will ignite.
žádný sliby a žádný kdyby,
No more promises and no more ifs,
A teď jsi nemůžu dovolit dělat ty chyby
And now I can no longer afford to make those mistakes
A že jsme tu jediný co na to vážně zbyli
And that we are the only ones who are really left for this
A budeme bojovat v životě za každou správnou chvíli
And we will fight in life for every right moment
A narvanej barák a doma je řev
And a packed house and there's a roar at home
A ja zase v prdeli žena stres
And I'm screwed again, my wife is stressed
A je to jak na lodi,
And it's like on a boat,
Doplout na druhej břeh
To reach the other shore
Za nejmíň dalších milion let.
In at least another million years.
Vůbec nestíhám nevidím,
I can't keep up, I can't see,
A nevím proč neslyším že volá z dálky já,
And I don't know why I can't hear my self calling me from the distance,
A tak si říkám to napravím se sám ze sebe nezblázním
And so I tell myself to fix it, so I don't go crazy from myself
A proč ten hlas najednou zaniká,
And why does the voice suddenly disappear,
řeka rozbouřená a ja v
the river is raging and I am in it
Všechny problémy co mám odtečou s ní,
All my problems that I have will flow away with it,
Bych si přál, všichni to
I wish everyone knew
Ztracenej v těch emocích co přichází
Lost in the emotions that come
Jen s pulnocí, kdy jsem sám.
Only at midnight, when I am alone.
A ja v ní,
And I am in it,
Všechny problémy co mám odtečou s ní,
All my problems that I have will flow away with it,
Bych si přál, všichni to
I wish everyone knew
Ztracenej v těch emocích co přichází
Lost in the emotions that come
Jen s pulnocí, kdy jsem sám.
Only at midnight, when I am alone.





Writer(s): Marpo, Wessnyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.