Paroles et traduction Marques Houston feat. Young Rome - All Because Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Because Of You
Всё из-за тебя
(Corna
Boys.)
(Corna
Boys.)
I
can't
blame
you
if
you
wanna
leave
Не
вини
меня,
если
хочешь
уйти,
Cause
I'm
not
the
man
that
I
once
used
to
be
Ведь
я
уже
не
тот,
кем
был
когда-то.
But
there's
a
change
that
has
come
over
me
Но
со
мной
произошла
перемена,
So
before
you
go,
listen
to
my
last
plea
Поэтому,
прежде
чем
уйдешь,
выслушай
мою
последнюю
мольбу.
(All
because
of
you)
ooh,
you're
the
love
of
my
life
(Всё
из-за
тебя)
о,
ты
— любовь
всей
моей
жизни,
And
I
was
doing
wrong
but
I
wanna
do
right
girl
И
я
поступал
неправильно,
но
хочу
всё
исправить,
девочка.
(All
because
of
you)
staying
out
all
night
(Всё
из-за
тебя)
гулял
всю
ночь
напролёт,
Wanna
make
it
right,
wanna
change
my
life
girl
Хочу
всё
исправить,
хочу
изменить
свою
жизнь,
девочка.
(All
because
of
you)
I
don't
wanna
play
no
games
(Всё
из-за
тебя)
Я
не
хочу
играть
в
игры,
Wanna
change
your
name
to
my
name
baby
Хочу,
чтобы
ты
взяла
мою
фамилию,
малышка.
(All
because
of
you)
not
gon'
be
the
man
that
I
used
to
be,
no
(Всё
из-за
тебя)
Я
больше
не
буду
тем,
кем
был
раньше,
нет,
I
changed
because
of
you
Я
изменился
из-за
тебя.
Can't
take
back
the
things
that
I
did
before
Не
могу
вернуть
то,
что
сделал
раньше,
But
baby
I'm
promising
that
my
heart
is
yours(yours)
Но,
малышка,
я
обещаю,
что
моё
сердце
принадлежит
тебе
(тебе).
Know
it
ain't
easy
baby,
but
you
gotta
believe
me
baby
Знаю,
это
нелегко,
малышка,
но
ты
должна
мне
поверить,
малышка,
All
I'm
asking
for
is
one
more
chance,
I
changed
because
of
you
Всё,
о
чём
я
прошу,
— это
ещё
один
шанс,
я
изменился
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
ooh,
you're
the
love
of
my
life
(Всё
из-за
тебя)
о,
ты
— любовь
всей
моей
жизни,
And
I
was
doing
wrong
but
I
wanna
do
right
girl
И
я
поступал
неправильно,
но
хочу
всё
исправить,
девочка.
(All
because
of
you)
staying
out
all
night
(Всё
из-за
тебя)
гулял
всю
ночь
напролёт,
Wanna
make
it
right,
wanna
change
my
life
girl
Хочу
всё
исправить,
хочу
изменить
свою
жизнь,
девочка.
(All
because
of
you)
I
don't
wanna
play
no
games
(Всё
из-за
тебя)
Я
не
хочу
играть
в
игры,
Wanna
change
your
name
to
my
name
baby
Хочу,
чтобы
ты
взяла
мою
фамилию,
малышка.
(All
because
of
you)
not
gon'
be
the
man
that
I
used
to
be
(Всё
из-за
тебя)
Я
больше
не
буду
тем,
кем
был
раньше,
I
changed
because
of
you
Я
изменился
из-за
тебя.
I-I-I-I,
I
wanna
do
right
by
you
girl
Я-я-я-я,
я
хочу
поступать
правильно
с
тобой,
девочка.
I-I-I-I,
I
wanna
spend
my
life
with
you
girl
Я-я-я-я,
я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
девочка.
I
don't
wanna
play
no
games,
wanna
change
your
name
to
my
name
baby
Я
не
хочу
играть
в
игры,
хочу,
чтобы
ты
взяла
мою
фамилию,
малышка.
I'm
turning
in
my
player's
card...
all
because
of
you
Я
сдаю
свою
карту
игрока...
всё
из-за
тебя.
It
used
to
be
that
you
in
the
club
popping
bottles,
wrists
glistening
Раньше
я
был
тем,
кто
открывает
бутылки
в
клубе,
сверкая
часами,
Shorty
tried
to
tell
me
'chill',
but
I
wasn't
listening
Малышка
пыталась
сказать
мне
«остынь»,
но
я
не
слушал.
I
can't
deny,
you
knew
me
from
being
immature
Не
могу
отрицать,
ты
знала
меня
незрелым,
My
way
of
saying
'sorry',
take
you
to
the
country
store
Мой
способ
извиниться
— сводить
тебя
в
деревенский
магазин.
You
told
me
all
you
really
wanted
was
to
see
me
more
Ты
говорила,
что
всё,
чего
ты
хочешь,
— это
видеть
меня
чаще,
Then
the
stress
hit
me
hard
like
a
meteor
Потом
стресс
ударил
меня,
как
метеор.
I
hit
rock
bottom,
you
was
there
to
pick
me
up
Я
опустился
на
самое
дно,
а
ты
была
рядом,
чтобы
поднять
меня,
I
neglected
you
we
didn't
hug,
didn't
kiss
enough
Я
пренебрегал
тобой,
мы
не
обнимались,
не
целовались
достаточно.
But
you
never
threw
nuttin
up
in
my
face
Но
ты
никогда
не
бросала
мне
ничего
в
лицо,
Gave
me
all
your
love
and
your
warm
embrace
Дарила
мне
всю
свою
любовь
и
тёплые
объятия.
But
now
I
see
I'll
neva
find
another
like
you
Но
теперь
я
вижу,
что
никогда
не
найду
другую,
как
ты,
You
the
type
boo,
make
a
playa
wanna
wife
you
Ты
из
тех,
малышка,
на
ком
хочется
жениться.
But
me
and
you,
this
money's
not
a
issue
Но
для
нас
с
тобой
эти
деньги
не
проблема,
When
I
miss
you,
when
I
touch
you,
I
can
feel
it
it
in
my
bone
gristle
Когда
я
скучаю
по
тебе,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
я
чувствую
это
до
мозга
костей.
I'm
still
wit
you
and
I'm
sorry
bout
the
way
I
did
you
Я
всё
ещё
с
тобой,
и
я
сожалею
о
том,
как
я
с
тобой
поступал.
(All
because
of
you)
ooh,
you're
the
love
of
my
life
(Всё
из-за
тебя)
о,
ты
— любовь
всей
моей
жизни,
And
I
was
doing
(ooh)
wrong
but
I
wanna
do
right
girl
И
я
поступал
(о)
неправильно,
но
хочу
всё
исправить,
девочка.
(All
because
of
you)
staying
out
all
night
(no
more
staying
out
at
night,
ooh)
(Всё
из-за
тебя)
гулял
всю
ночь
напролёт
(больше
никаких
ночных
гулянок,
о),
Wanna
make
it
right,
wanna
change
my
life
girl
Хочу
всё
исправить,
хочу
изменить
свою
жизнь,
девочка.
(All
because
of
you)
I
don't
wanna
play
no
games
(see
I
don't
wanna
play
no
games,
no
games,
yea,
ooh)
(Всё
из-за
тебя)
Я
не
хочу
играть
в
игры
(видишь,
я
не
хочу
играть
в
игры,
никаких
игр,
да,
о),
Wanna
change
your
name
to
my
name
baby
Хочу,
чтобы
ты
взяла
мою
фамилию,
малышка.
(All
because
of
you)
not
gon'
be
the
man
that
I
used
to
be
(not
the
man
I
used
to
be,
nooo,
yea
yea)
(Всё
из-за
тебя)
Я
больше
не
буду
тем,
кем
был
раньше
(не
тем,
кем
был
раньше,
нееет,
да,
да),
I
changed
because
of
you
Я
изменился
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Mccoy, Richard Preston Butler, Dwayne Nesmith, Pierre Medor
Album
Naked
date de sortie
24-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.