Paroles et traduction Marques Toliver - If Only
There's
no
way
for
me
to
separate.
Я
не
могу
просто
взять
и
забыть.
This
place
dont'
mean
nothing
if
you
ain't
coming
home.
Это
место
ничего
не
значит,
если
ты
не
вернешься
домой.
I
know
you
feel
it
just
the
same.
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
You
try
to
connivence
me
I
should
let
you
go.
Ты
пытаешься
убедить
меня,
что
я
должен
отпустить
тебя.
Now
its
been
days,
so
many
days.
Прошло
уже
столько
дней,
так
много
дней.
I
don't
know
what
to
do.
I
need
you
here
with
me.
Я
не
знаю,
что
делать.
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
If
only,
we
could
start
again
and
write
a
different
story,
if
only.
Если
бы,
если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
и
написать
другую
историю.
Baby
can
you
hear
me?
There's
a
way
to
work
things
out
if
you
would
hold
me.
Малышка,
ты
слышишь
меня?
Есть
способ
все
уладить,
если
ты
просто
обнимешь
меня.
Hold
me,
then
I'll
know
what
to
do.
Обними
меня,
и
я
буду
знать,
что
делать.
Can't
give
up
now.
Forget
about
the
words
I
said
to
put
you
down.
Я
не
могу
сдаться
сейчас.
Забудь
все
те
слова,
что
я
наговорил,
чтобы
задеть
тебя.
I
was
so
unhappy.
Put
the
blame
on
someone
else,
when
all
the
trouble
started
with
myself,
myself,
myself.
Got
to
figure
out,
can't
believe
you're
leaving
me,
love
is
such
a
crazy
thang.
Я
был
так
несчастен.
Сваливал
вину
на
кого-то
другого,
когда
все
проблемы
начинались
со
меня,
со
меня
самого.
Должен
разобраться,
не
могу
поверить,
что
ты
бросаешь
меня,
любовь
- такая
сумасшедшая
штука.
If
only,
we
could
start
again
and
write
a
different
story,
if
only.
Если
бы,
если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
и
написать
другую
историю.
Baby
can
you
hear
me?
There's
a
way
to
work
things
out
if
you
would
hold
me.
Малышка,
ты
слышишь
меня?
Есть
способ
все
уладить,
если
ты
просто
обнимешь
меня.
Hold
me,
then
I'll
know
what
to
do.
Обними
меня,
и
я
буду
знать,
что
делать.
Gotta
get
to
you
somehow.
I'm
like
a
bird
headin
south.
Должен
добраться
до
тебя
как-нибудь.
Я
как
птица,
летящая
на
юг.
The
message
got
through,
but
a
little
too
late,
but
baby
I
need
you
now.
Послание
дошло,
но
слишком
поздно,
но,
детка,
ты
нужна
мне
сейчас.
I'm
beggin
on
the
floor,
for
you
to
give
me
a
chance
once
more.
Я
умоляю
тебя
на
коленях,
дай
мне
еще
один
шанс.
Can't
erase
the
memories.
Love
is
such
a
crazy
thang.
Не
могу
стереть
воспоминания.
Любовь
- такая
сумасшедшая
штука.
If
only
we
could
start
again
and
write
a
different
story,
if
only.
Если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
и
написать
другую
историю,
если
бы.
Baby
can
you
hear
me?
There's
a
way
to
work
things
out
if
you
would
hold
me.
Малышка,
ты
слышишь
меня?
Есть
способ
все
уладить,
если
ты
просто
обнимешь
меня.
Hold
me,
then
I'll
know
what
to
do.
Обними
меня,
и
я
буду
знать,
что
делать.
Dang,
If
only
we
could
start
again
and
write
a
different
story,
if
only.
Черт,
если
бы
мы
могли
начать
все
сначала
и
написать
другую
историю,
если
бы.
Baby
can
you
hear
me?
There's
a
way
to
work
things
out
if
you
would
hold
me.
Малышка,
ты
слышишь
меня?
Есть
способ
все
уладить,
если
ты
просто
обнимешь
меня.
Hold
me,
then
I'll
know
what
to
do.
Обними
меня,
и
я
буду
знать,
что
делать.
Then
I'll
know
what
to
do.
Тогда
я
буду
знать,
что
делать.
Then
I'll
know
what
to
do.
Тогда
я
буду
знать,
что
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis White, Marques Toliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.