Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
tenía
yo
Ich
hatte
alles
Cuando
estaba
a
tu
lado
Als
ich
an
deiner
Seite
war
El
cielo
pintaba
azul
(azul)
Der
Himmel
malte
sich
blau
(blau)
La
lluvia
era
un
regalo
Der
Regen
war
ein
Geschenk
En
un
solo
parpadear
In
nur
einem
Wimpernschlag
Nuestra
vida
ha
cambiado
Hat
sich
unser
Leben
verändert
Ayer,
ayer
Gestern,
gestern
Creo
nos
equivocamos
Ich
glaube,
wir
haben
uns
geirrt
Cuando
le
pusimos
el
punto
final
Als
wir
den
Schlusspunkt
setzten
Ayer,
ayer,
ayer
Gestern,
gestern,
gestern
¿Y
si
recapacitamos?
Was,
wenn
wir
es
uns
noch
einmal
überlegen?
Tómame
la
mano
Nimm
meine
Hand
Sigamos,
cariño
Lass
uns
weitermachen,
Liebling
No,
no,
no
fueron
lo
mejor
Nein,
nein,
nein,
sie
waren
nicht
das
Beste
Las
palabras
que
usamos
Die
Worte,
die
wir
benutzten
El
cariño
por
segundos
en
la
cuerda
balanceamos
Die
Zuneigung
ließen
wir
für
Sekunden
auf
dem
Seil
balancieren
La
confianza
nos
jugamos
Wir
haben
das
Vertrauen
aufs
Spiel
gesetzt
En
un
solo
parpadear
In
nur
einem
Wimpernschlag
Ay,
cuánto
nos
lastimamos
Ay,
wie
sehr
wir
uns
verletzt
haben
Ayer,
ayer
Gestern,
gestern
Creo
nos
equivocamos
Ich
glaube,
wir
haben
uns
geirrt
Cuando
le
pusimos
el
punto
final
Als
wir
den
Schlusspunkt
setzten
Ayer,
ayer,
ayer
Gestern,
gestern,
gestern
¿Y
si
recapacitamos?
Was,
wenn
wir
es
uns
noch
einmal
überlegen?
Tómame
la
mano
Nimm
meine
Hand
Sigamos,
cariño
Lass
uns
weitermachen,
Liebling
Ayer,
ayer
Gestern,
gestern
Creo
nos
equivocamos
Ich
glaube,
wir
haben
uns
geirrt
Cuando
le
pusimos
el
punto
final
Als
wir
den
Schlusspunkt
setzten
Ayer,
ayer,
ayer
Gestern,
gestern,
gestern
¿Y
si
recapacitamos?
Was,
wenn
wir
es
uns
noch
einmal
überlegen?
Tómame
la
mano
Nimm
meine
Hand
Sigamos,
cariño
Lass
uns
weitermachen,
Liebling
Había
que
hablar
Wir
hätten
reden
müssen
Para
poder
continuar
Um
weitermachen
zu
können
Si
nos
falló
el
tono
Auch
wenn
der
Ton
daneben
war
Pero
saben
todos
Aber
alle
wissen
Que
tú
eres
para
mí
Dass
du
für
mich
bist
Ayer,
ayer
Gestern,
gestern
Ayer,
ayer
Gestern,
gestern
Miremos
al
frente
Schauen
wir
nach
vorn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Russelmann, Jorge, Sascha Pierro,, Christian Fleps,, Dominik Decker,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.