Marquinhos Maraial & Os Corceis - Olha pra Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marquinhos Maraial & Os Corceis - Olha pra Mim - Ao Vivo




Olha pra Mim - Ao Vivo
Посмотри на меня - Вживую
Olha pra mim fala pra mim volta pra mim
Посмотри на меня, скажи мне, вернись ко мне,
Eu sou o cara que te ama
Я тот, кто тебя любит,
Mata e morre por vc
Убью и умру за тебя.
Olha pra mim fala pra mim sonha pra mim
Посмотри на меня, скажи мне, мечтай обо мне,
Eu tenho tanto pra te dar
Мне так много нужно тебе дать,
Eu tenho muito pra dizer
Мне так много нужно тебе сказать.
Te amo meu amor
Люблю тебя, любовь моя,
Te amo grande amor
Люблю тебя огромной любовью.
É amor esse amor o que eu tenho pra vc
Это любовь, та самая, что я испытываю к тебе,
Tenho um mundo preparado pra nós
У меня целый мир, приготовленный для нас,
Basta so vc dizer que sim e volta pra mim
Тебе просто нужно сказать "да" и вернуться ко мне.
É amor esse amor o que eu tenho pra vc
Это любовь, та самая, что я испытываю к тебе,
Tenho um mundo preparado pra nós
У меня целый мир, приготовленный для нас,
Basta so vc dizer que sim e voltar pra mim
Тебе просто нужно сказать "да" и вернуться ко мне.
O que vou fazer pra vc regressar
Что мне сделать, чтобы ты вернулась?
Te quero de novo de volta pra mim
Хочу тебя снова, обратно ко мне.
Desculpe meu jeito criança de ser
Прости мое ребячество,
A indiferença te fez sofrer
Мое равнодушие причиняло тебе боль.
E agora quem ta na peleja sou eu
А теперь я мучаюсь,
Eu faço de tudo pra me amar
Я сделаю все, чтобы ты полюбила меня.
Prometo que agora vai ser diferente
Обещаю, теперь все будет иначе,
No meu coração so vai caber vc
В моем сердце есть место только для тебя.
Por muitos outonos vou te dar prazer
Долгие годы я буду дарить тебе наслаждение,
Pq vou grudar em vc para sempre
Потому что я привяжусь к тебе навсегда.
Isso é amor
Это любовь,
Foi teu amor na minha vida
Это была твоя любовь в моей жизни,
Isso é amor
Это любовь,
Foi teu amor na minha vida
Это была твоя любовь в моей жизни,
Isso é amor
Это любовь,
Foi teu amor na minha vida
Это была твоя любовь в моей жизни,
A minha vida é vc
Моя жизнь - это ты,
Isso é amor
Это любовь,
Foi teu amor na minha vida
Это была твоя любовь в моей жизни.
Eu ja sofri demais eu vou te esquecer
Я и так слишком настрадался, я забуду тебя,
se me deixa em paz saia da minha vida
Оставь меня в покое, уйди из моей жизни.
Enquanto o coração so sabe ter vc
Пока мое сердце знает только тебя,
Minha razão procura sempre uma saída
Мой разум постоянно ищет выход.
E o meu corpo quer sentir o teu prazer
И мое тело хочет почувствовать твое удовольствие,
Mas nao vou me render a tuas fantasias
Но я не поддамся твоим фантазиям.
Não tem bandeira branca pode desistir
Белого флага не будет, можешь сдаваться,
Ja dei o veredito ja me decidi
Я вынес вердикт, я принял решение.
Eu vou fazer vc sair da minha vida
Я вычеркну тебя из своей жизни.
Não force a barra é bem melhor ficar assim
Не надо давить, так будет лучше,
Final de jogo é xeque mate pra vc
Конец игры, шах и мат тебе.
Eu te amei ate demais
Я любил тебя слишком сильно,
Me entreguei fui incapaz
Отдался тебе, был не в силах
De perceber que o seu amor
Понять, что твоя любовь
Era uma armadilha
Была ловушкой.
Não force a barra é bem melhor ficar assim
Не надо давить, так будет лучше,
Final de jogo é xeque mate pra vc
Конец игры, шах и мат тебе.
Eu te amei ate demais
Я любил тебя слишком сильно,
Me entreguei fui incapaz
Отдался тебе, был не в силах
De perceber que o seu amor
Понять, что твоя любовь
Era uma armadilha
Была ловушкой.
Eu ja sofri demais eu vou te esquecer
Я и так слишком настрадался, я забуду тебя.
Meu amor uo uo uo uo volta pro meu coração nao posso te perder
Любимая моя, уо-уо-уо-уо, вернись в мое сердце, я не могу тебя потерять.
Sem ter vc nao tem calor
Без тебя нет тепла,
Vivo a sofrer fujo de mim sem teu amor
Живу в страданиях, бегу от себя без твоей любви.
O teu sabor me da prazer
Твой вкус доставляет мне удовольствие,
É luz do sol queimando em mim
Ты - солнечный свет, обжигающий меня,
Estrela dourada preciso te ver
Золотая звезда, мне нужно тебя видеть.
Meu coração ta sofrendo demais
Мое сердце слишком страдает,
Volta pra mim me devolve a paz
Вернись ко мне, верни мне покой,
Que eu preciso pra sobreviver
Который мне нужен, чтобы жить.
Meu amor uo uo uo uo volta pro meu coração so quero amar vc
Любимая моя, уо-уо-уо-уо, вернись в мое сердце, я хочу любить только тебя,
Meu amor uo uo uo uo volta pro meu coração nao posso te perder
Любимая моя, уо-уо-уо-уо, вернись в мое сердце, я не могу тебя потерять.





Writer(s): Marquinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.