Paroles et traduction Marquis de Sade - Back to Cruelty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Cruelty
Назад к жестокости
Heads
of
motionless
men
are
bending
Головы
неподвижных
мужчин
склонились,
Over
the
receding
ground
Над
отступающей
землёй.
Useless
hands
are
laid
on
knees
Бесполезные
руки
лежат
на
коленях,
It
will
be
so
nice
to
shoo
them
down
Так
приятно
будет
сбросить
их
долой.
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости.
Four
these
fat
men
cut
off
from
real
life
Этих
жирных
мужчин,
отрезанных
от
жизни,
By
connected
filters
set
in
line
Цепочкой
фильтров,
выстроенных
в
ряд,
Tone
down
the
keenness
of
their
sight
Приглушите
остроту
их
зрения,
To
dull
just
like
a
blunted
knife
Затупите,
словно
тупой
клинок,
их
взгляд.
Back
to
cruelty
when
starvation
is
staged
Назад
к
жестокости,
когда
голод
инсценирован,
Back
to
cruelty
to
make
up
for
their
tedious
lives
Назад
к
жестокости,
чтоб
искупить
их
скучные
жизни,
Back
to
bruelty,
back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
назад
к
жестокости.
Outsides
a
run
of
coded
pictures
Вне
череды
закодированных
картинок
They
try
to
sort
out
once
again
Они
пытаются
разобраться
вновь,
But
truth
slips
out
between
their
fingers
Но
истина
ускользает
сквозь
их
пальцы,
With
the
handling
of
these
cards
in
vain
Словно
игральные
карты,
тщетна
их
любовь.
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
A
word
will
never
weep
Слово
никогда
не
заплачет,
Back
to
cuelty
Назад
к
жестокости,
A
book
will
never
bleed
Книга
никогда
не
истечёт
кровью.
Remember
thoughts
are
a
waste
of
time
Помни,
мысли
— пустая
трата
времени,
That
keep
you
from
action
and
fight
Что
удерживают
тебя
от
действий
и
борьбы,
Remember
to
think
is
to
stare
at
oneself
Помни,
думать
— значит
смотреть
на
себя,
Another
way
of
staying
deaf
and
blind
Ещё
один
способ
оставаться
глухой
и
слепой.
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
Get
rid
of
cold
white
visions
Избавься
от
холодных
белых
видений,
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
They're
through
with
emotions
С
эмоциями
покончено.
Strike
to
make
the
fat
men
utter
Ударь,
чтобы
заставить
жирных
мужчин
издать
Cries
of
hatred,
cries
of
anger
Крики
ненависти,
крики
гнева,
Beat
their
flesh
to
shake
them
out
Бей
их
плоть,
чтобы
вырвать
их
Of
obscene
sleep
now
let
them
shout
Из
непристойного
сна,
пусть
теперь
кричат
они.
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости.
Don't
stay
behind
your
window
Не
оставайся
за
своим
окном,
Don't
kill
your
crawling
shadow
Не
убивай
свою
ползущую
тень,
That
holds
you
to
the
floor
Что
держит
тебя
на
полу.
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости,
Back
to
cruelty
Назад
к
жестокости
I'ma
thankin'
a
you
Я
благодарю
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Pascal, Franck Darcel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.