Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanda's Loving Boy
Wandas liebender Junge
It's
very
early
and
Wanda
sleeps
so
soundly
Es
ist
sehr
früh
und
Wanda
schläft
so
tief
Underneath
the
dim
moonbeams
Unter
den
schwachen
Mondstrahlen
The
whole
world
is
dead
when
I
come
up
to
your
bed
Die
ganze
Welt
ist
tot,
wenn
ich
zu
deinem
Bett
komme
Just
to
scream
in
your
ears
Nur
um
dir
in
die
Ohren
zu
schreien
Now
listen
to
your-lover:
is
acute
pain
the
highest
pleasure?
Jetzt
hör
deinem
Geliebten
zu:
Ist
akuter
Schmerz
das
höchste
Vergnügen?
It's
very
early
Wanda
weeps
so
loud
I
taste
her
lips
with
my
teeth
Es
ist
sehr
früh,
Wanda
weint
so
laut,
ich
schmecke
ihre
Lippen
mit
meinen
Zähnen
R
and
now
I
realize
I
how
bright
/ how
wild
were
her
eyes
Und
jetzt
erkenne
ich,
wie
hell
/ wie
wild
ihre
Augen
waren
I
lift
you
of
the
sheets
and
stand
you
up
on
your
feet
Ich
hebe
dich
von
den
Laken
und
stelle
dich
auf
deine
Füße
To
start
the
odd
ceremony
Um
die
seltsame
Zeremonie
zu
beginnen
Let
our
desires
lead
us
let
the
pretence
and
masks
Lass
unsere
Begierden
uns
leiten,
lass
Vorwand
und
Masken
Stand
in
for
us
to
hit
the
mark
Für
uns
einstehen,
um
das
Ziel
zu
treffen
Farther
and
farther
and
farther
in
search
of
strongest
pleasure
Weiter
und
weiter
und
weiter
auf
der
Suche
nach
dem
stärksten
Vergnügen
I
stand
you
up
on
your
feet
oh
how
thrilling
to
feed
Ich
stelle
dich
auf
deine
Füße,
oh
wie
aufregend,
zu
füttern
A
sickly
bird
with
one's
seed
Einen
kränklichen
Vogel
mit
seinem
Samen
R
- and
now
I
realize
how
bright
how
wild
were
her
eyes
Und
jetzt
erkenne
ich,
wie
hell,
wie
wild
ihre
Augen
waren
It's
very
early
Wanda
sleeps
so
soundly
in
the
shelter
of
my
dreams
Es
ist
sehr
früh,
Wanda
schläft
so
tief
im
Schutz
meiner
Träume
The
last
words
she
spoke
were
getting
stuck
in
her
throat
Die
letzten
Worte,
die
sie
sprach,
blieben
ihr
in
der
Kehle
stecken
Sorry
I
plead
not
guilty
Entschuldigung,
ich
plädiere
auf
nicht
schuldig
We
had
one
single
thing
we
could
share
Wir
hatten
eine
einzige
Sache,
die
wir
teilen
konnten
Our
yearning
for
unknown
pleasures
Unsere
Sehnsucht
nach
unbekannten
Vergnügen
I
was
lying
to
myself
Ich
habe
mich
selbst
belogen
Cos
I
could
do
nothing
else
when
standing
facing
the
mirror
Denn
ich
konnte
nichts
anderes
tun,
als
vor
dem
Spiegel
zu
stehen
R
- and
now
I
realize
I
how
wild
/ how
sad
were
her
eyes
Und
jetzt
erkenne
ich,
wie
wild
/ wie
traurig
ihre
Augen
waren
and
now
I
realize
/ how
blind
/ how
mad
it
was
to
try
to
reach
paradise
und
jetzt
erkenne
ich
/ wie
blind
/ wie
verrückt
es
war,
zu
versuchen,
das
Paradies
zu
erreichen
I
was
so
pleased
Ich
war
so
erfreut
To
see
Wanda
down
on
her
knees
Wanda
auf
ihren
Knien
zu
sehen
I
was
so
pleased
to
see
Ich
war
so
erfreut
zu
sehen
Wanda
groveling
at
my
feet
Wie
Wanda
sich
vor
meinen
Füßen
krümmte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Darcel, Philippe Pascal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.