Paroles et traduction Marquis - European Psycho
European Psycho
Европейский психопат
Nobody
seems
to
know
what
they're
about
Кажется,
никто
не
понимает,
что
происходит
Vivid
lights
in
Moscow
sky
Яркие
огни
в
московском
небе
We
were
talking
when
your
brains
got
blown
out
Мы
разговаривали,
когда
твои
мозги
разлетелись
Did
you
think
of
me?
I
still
shine
Ты
думала
обо
мне?
Я
все
еще
сияю
We
sure
come
from
outer
space
Мы
точно
прибыли
из
космоса
Will
they
find
me?
Найдут
ли
меня?
I've
been
lookin'
at
your
marble
church
Я
смотрел
на
твой
мраморный
храм
I
know
you're
not
much
of
a
saint
Я
знаю,
ты
не
святая
I've
been
spying
for
a
while
in
your
backyard
Я
шпионил
за
тобой
некоторое
время
на
твоем
заднем
дворе
I
know
some
day
you
will
faint
Я
знаю,
однажды
ты
упадешь
в
обморок
We
sure
come
from
outer
space
Мы
точно
прибыли
из
космоса
Will
you
be
safe?
Будешь
ли
ты
в
безопасности?
There
are
the
ways
of
the
human
pleasure
Вот
они,
пути
человеческого
удовольствия
Shall
I
sink
then
plunge
beneath
them?
Должен
ли
я
погрузиться,
а
затем
утонуть
в
них?
Where
are
the
waves
of
perfume
and
pleasure
Где
волны
парфюма
и
наслаждения?
Are
we
in
search
of
our
better
selves?
Мы
ищем
лучшие
версии
себя?
We
sure
come
from
outer
space
Мы
точно
прибыли
из
космоса
Will
they
find
me?
Найдут
ли
меня?
Death
to
the
dawn
Смерть
рассвету
Move
and
shout
before
we
come
now
Двигайся
и
кричи,
пока
мы
не
пришли
Death
to
the
dawn
Смерть
рассвету
Move
and
shout
before
we
come
now
Двигайся
и
кричи,
пока
мы
не
пришли
Death
to
the
dawn
Смерть
рассвету
Move
and
shout
before
we
come
now
Двигайся
и
кричи,
пока
мы
не
пришли
Death
to
the
dawn
Смерть
рассвету
Death
to
the
dawn
Смерть
рассвету
Death
to
the
dawn
Смерть
рассвету
(Death
to
the
dawn)
(Смерть
рассвету)
(Death
to
the
dawn)
(Смерть
рассвету)
(Death
to
the
dawn)
(Смерть
рассвету)
(Death
to
the
dawn)
(Смерть
рассвету)
(Death
to
the
dawn)
(Смерть
рассвету)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Darcel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.