Paroles et traduction Marquis - Gorilla Glue
Sputo
tutto
ciò
che
ho
dentro,
almeno
credo
Извергну
всё,
что
есть
внутри,
по
крайней
мере,
я
так
думаю
Come
Neruda
ti
mando
un
bacio
con
il
vento
Как
Неруда,
я
посылаю
тебе
поцелуй
с
ветром
Non
ti
vedo
più,
fiori
sopra
il
cemento
Я
больше
не
вижу
тебя,
цветы
на
цементе
Un
aereo
passa
sopra,
lascia
una
scia
dietro
Пролетает
самолёт
и
оставляет
позади
себя
след
Sogno
va
e
i
tramonti,
sì,
di
Cali
Мечта
уходит,
а
закаты,
да,
Кали
In
testa
solo
i
pensieri
più
strani
В
голове
только
самые
странные
мысли
Questa
notte
la
passo
fuori,
mami
Сегодняшнюю
ночь
я
проведу
на
улице,
детка
Prendo
botte,
ma
mi
rialzo
domani
Получу
удары,
но
завтра
поднимусь
Ehi,
fratello,
cambia
stato
d'animo
Эй,
брат,
смени
настроение
Il
quartiere
non
vuole
più
un
dramma,
bro'
Району
больше
не
нужна
драма,
чувак
Certe
sere
io
la
chiamo
"mon
amour"
Некоторые
вечера
я
называю
её
"mon
amour"
Altre
sembra
freddo,
ma
è
già
luglio
Другие
кажутся
холодными,
но
уже
июль
Con
la
testa
sempre
in
alta
quota
Всегда
держу
голову
высоко
Salto
un'altra
mattina
di
scuola,
yeah
Пропускаю
ещё
одно
школьное
утро,
да
Mio
pa'
vive
senza
una
dimora
Мой
отец
живёт
без
дома
"Cambio
vita",
sì,
ma
fallo
ora
"Меняю
жизнь",
да,
но
делай
это
сейчас
Io
sono
partito
con
nulla
in
mano
Я
ушёл
с
пустыми
руками
Esco
di
casa
mentre
tu
dormi
Выхожу
из
дома,
пока
ты
спишь
Mentre
tu
dormi,
ehi
Пока
ты
спишь,
эй
Io
sento
il
battito
anche
da
lontano
Я
чувствую
биение
даже
издалека
A
volte
vedi
quando
chiudi
gli
occhi
Иногда
видишь,
когда
закрываешь
глаза
Chiudi
gli
occhi
Закрой
глаза
Ed
io
sono
fatto
così,
c'est
la
vie
А
я
такой,
c'est
la
vie
Scusa
ma'
se
non
ascolto
mai
quello
che
dici
Извини,
мам,
что
никогда
не
слушаю
то,
что
ты
говоришь
Scusa
ma'
se
non
mi
vedo
a
stare
in
un
ufficio
Извини,
мам,
что
не
хочу
сидеть
в
офисе
Questo
qua
ha
visto
il
talento,
ma
io
non
mi
fido,
no,
no
Этот
парень
видит
талант,
но
я
ему
не
верю,
нет-нет
E
quindi
vado
avanti
da
solo,
da
pazzi
И
поэтому
я
иду
дальше
сам,
как
сумасшедший
Pensare
che
ho
perso
la
testa
per
stapparmi
Думать,
что
я
потерял
голову,
чтобы
заткнуться
Il
diavolo
segue
le
mie
tracce,
è
sui
miei
passi,
ehi,
yeah
Дьявол
следует
по
моим
следам,
он
у
меня
на
хвосте,
эй,
да
Coi
ragazzi
sgomitiamo,
da
una
vita
a
farlo
С
ребятами
мы
толкаемся
локтями,
делаем
это
всю
жизнь
Le
coscienze
sporche
non
ce
le
laviamo
Свои
грязные
совести
мы
не
смываем
Sarà
il
tempo
a
farlo,
giuro
sui
miei
hermano
Время
сделает
это,
клянусь
своими
hermano
Scotta
questo
asfalto,
ma
non
ci
bruciamo,
non
più
Этот
асфальт
жжёт,
но
мы
не
сгорим,
больше
нет
Io
che
voglio
andare
in
alto,
sempre
più
su
Я
хочу
подняться
наверх,
всё
выше
и
выше
Toccare
le
stelle
e
poi
non
sentirti
più
Коснуться
звёзд
и
больше
не
чувствовать
себя
Guardo
il
panorma,
fumo
Gorilla
Glue
Я
смотрю
на
панораму,
курю
"Клей
Гориллы"
Ti
ho
vista
dentro
un
altro
déjà
vu
Я
видел
тебя
во
сне,
deja
vu
Io
sono
partito
con
nulla
in
mano
Я
ушёл
с
пустыми
руками
Esco
di
casa
mentre
tu
dormi
Выхожу
из
дома,
пока
ты
спишь
Mentre
tu
dormi,
ehi
Пока
ты
спишь,
эй
Io
sento
il
battito
anche
da
lontano
Я
чувствую
биение
даже
издалека
A
volte
vedi
quando
chiudi
gli
occhi
Иногда
видишь,
когда
закрываешь
глаза
Chiudi
gli
occhi
Закрой
глаза
Non
ti
vedo
più
da
tempo,
mami
Я
давно
тебя
не
видел,
детка
Ho
trovato
la
mia
strada,
conti
Нашёл
свою
дорогу,
чел
Diamanti
su
questo
guanto,
Michael
Бриллианты
на
этой
перчатке,
Майкл
Voglio
ciò
che
non
ho
adesso,
farò
Я
хочу
того,
чего
у
меня
нет
сейчас,
я
буду
Quello
che
tu
non
hai
fatto
mai,
no
Того,
чего
не
делал
ты,
нет
Cenere
sopra
il
mio
letto,
cazzo
Пепел
на
моей
кровати,
чёрт
Allo
specchio
c'è
riflesso
un
matto
В
зеркале
отражается
псих
Ti
ho
sognata
e
tu
che
mi
hai
svegliato
Я
мечтал
о
тебе,
а
ты
меня
разбудила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. martini, t. daliana, g. accongiagioco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.