Marquis - Senza freni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marquis - Senza freni




Senza freni
Brake Loose
Scusa mamma se non resto calmo
Excuse me, mom, if I don't stay calm
Se quando mi parli io penso ad altro
If when you talk to me, my mind wanders
Fumo e tabacco sopra il mio palmo
Smoke and tobacco on my palm
Dietro me, tu che cerchi riparo
Behind me, you seeking shelter
Non ho più tempo, ti lascio dietro
I have no more time, I leave you behind
Pa stai sereno ti porto appresso
But stay calm, I'll take you with me
A testa alta come mi hai detto
Head high as you said
Tutto alle spalle, penso di meno yeh
Everything behind, I think less. Yeah
Vieni che ti porto con me, vieni andiamo chissà dove
Come, I'll take you with me, let's go, who knows where
Con gli stessi piani in testa, con(?) Ciò che resta
With the same plans in my head, with what's left
No non mi parlare di te perché non mi interessa
No, don't talk to me about you because I'm not interested
Sono già alla sesta non so quando e
I'm already on my sixth without knowing when
Come la mente si arresta tu ricorda noi
And as my mind stops, remember us
A cento senza freni
At a hundred, brake loose
Cielo sotto ai piedi, yeh
Sky under my feet, yeah
(Rit.)
(Chorus)
Tommy veste "Tommy" dalla testa ai piedi
Tommy wears "Tommy" from head to toe
Tu non ti chiede(re) come stavo prima
You don't ask me how I was before
Aspettavi in vano giorni più sereni
You waited in vain for brighter days
Stavo coi fratelli sin dalla mattina
I was with the brothers since morning
Tu non ti ricordi di com'ero prima
You don't remember how I was before
In strada c'ho ricordi che ti fanno invidia
On the street, I have memories that make you envious
Mio padre non lavora ma ancora per poco
My father doesn't work, but not for long.
Il mondo che pulisce per chi conta poco, per chi conta poco
The world that cleans for those who count for little, for those who count for little
A cento senza freni
At a hundred, brake loose
Il cielo sotto ai piedi
The sky beneath my feet
Voglio i tuoi privilegi
I want your privileges
Li avrò entro pochi mesi
I'll have them within a few months
(Rit.)
(Chorus)
Partita finita, chi (?) Fa fatica
Game over, who's struggling
Vederti soltanto come un altra amica, resto da solo eremita
To see you only as another friend, I remain a hermit alone
Mai stato normale, tutta gente finta
Never been normal, all fake people
COME SEI BELLA SVESTITA
YOU ARE SO BEAUTIFUL WHEN YOU ARE UNDRESSED
Vivo ogni attimo lungo una vita, sogno il mio attico lungo la via.
I live every moment as a lifetime, I dream of my penthouse along the street.
(RIT.)
(Chorus)





Writer(s): accongiagioco gioele, martini fabrizio, tommaso daliana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.